— Вот как? Я должен увидеть его собственными глазами. Проводи меня к нему.
— Но, сэр… — увидев недоумённо приподнятую бровь собеседника, Рознер стушевался и попытался объяснить своё нежелание выполнять приказ:
— Я думаю… дементоры его боятся…
— А ты не думай, незачем. Веди.
Переходы, коридоры, лестница проносились мимо. С каждым шагом Берроуз чувствовал, как холодно и мерзко становится на душе. Откуда-то из глубин подсознания поднимался давно позабытый пьяный голос отца, кричавшего матери: «Эй, ты, грязная маггла, пошевеливайся, иначе получишь по заслугам…» Он усилием воли сбросил липкую паутину детских страхов, давно не имевшую над ним никакой власти: «Чёртовы дементоры!» — и продолжил путь, ни словом, ни взглядом не выказав поселившегося в душе предчувствия опасности. Наконец, стылая жуть отпустила душу. Несмотря на то, что вокруг с каждым шагом становилось всё холоднее, и они явно приближались к северной, продуваемой всеми ветрами части замка, гнетущее присутствие дементоров ощущалось всё слабее: «Неужели этот слизняк Рознер прав, и дементоры боятся Поттера?»
Последний поворот. Коридор, заканчивавшийся тупиком, и ржавая решётка, закрывавшая проход в маленькую камеру, в которой, не шевелясь, сидел обросший, одетый в грязную полосатую робу человек. Вот что предстало перед взглядом Министра Магии, когда он подошёл поближе:
— «Аллохомора!» — но решётка не поддавалась воздействию магии. — Открой.
Рознер протиснулся вперёд и, достав связку массивных ключей, открыл заговорённый замок, но в камеру вслед за Берроузом войти не рискнул.
Деррик обошёл с трёх сторон сидевшего на застеленных куцым покрывалом нарах человека и, брезгливо приподняв заросший бородой подбородок узника, глядя прямо в его ничего не выражавшие глаза, проговорил:
— Ну, что, Герой? И кто из нас сейчас на коне? Думаешь, я не знаю, что вы с этим старым кротом Честером собирали на меня компромат? Знаю. Документы, которые вы собрали, я давно уничтожил. А Честер… Старому таракану не повезло… Надо же, в его возрасте так было бегать по коридорам! Вот и добегался до сердечного приступа… — Берроуз склонился почти к самому уху заключённого и, подчиняясь невесть откуда взявшемуся порыву говорить откровенно, прошептал:
— Хотя, кое-кто из твоих выживших недобитков считал, что он подох от «Авады». Кстати, Поттер, наш добрый друг Дресвуд позаботился, чтобы их выкинули из Аврората с «волчьим билетом». Но, думаю, они так и не угомонились. Иначе откуда бы Шеклболту стало известно об игре с Оборотным и порнографических колдографиях-подделках. Ты бы видел, Поттер, этого лицемера! Он страдает, что упрятал тебя за решётку! Смешно! Ты доволен, Поттер?