Милый дом (Коул) - страница 48

Осторожно прокравшись к двери, я проверила, не ждет ли меня снаружи чужак, и повернула замок. Открыв дверь, я увидела, что по красной напольной плитке разбросаны камешки. Я шагнула на балкон, позволяя легкому вечернему ветерку меня окутать, нагнулась и подняла один из камешков. Как только я начала подниматься еще один угодил мне в плечо.

Глубоко вдохнув, я подошла к перилам и рискнула глянуть вниз. Сначала ничего, кроме темноты, видно не было. А потом от нее отделилась фигура.

– Шекспир?

Этот сексуальный южный говор невозможно было не узнать.

Ромео вышел из тени в тусклый свет лампы, освещающей крыльцо. Очертания его внушительной фигуры подчеркивались сумеречным светом и смотрелись просто великолепно. Теперь он выглядел, как обычно – на нем были низко сидящие линялые синие джинсы и красная футболка «Тайд», – и мне пришлось сдерживать чувство восторга, окатившее мое тело.

– Привет, Мол, – прошептал он с застенчивой улыбкой.

– И тебе привет, – тихо ответила я – Что ты здесь делаешь?

– Хотел тебя увидеть.

– Правда? Зачем? – Я была искренне удивлена. Думала, он будет где-нибудь праздновать победу.

Роум ссутулил широкие плечи и, засунув руки в карманы, бросил на меня застенчивый взгляд.

– Я заметил, что ты не пришла, – он подошел чуть ближе, и мне стало легче его видеть, – и хотел проверить, в порядке ли ты после сегодняшнего. Я думал о тебе весь вечер.

– Разве ты не должен быть с Шелли?

– С какого перепуга я должен быть с ней?

Я пожала плечами.

– Она была рядом с тобой после игры, вы славно смотрелись вместе. Я подумала, что ты, вероятно, захочешь отпраздновать сегодня с ней.

Он заметно напрягся.

– Давай прямо сейчас расставим все точки над «и». Она для меня ни хрена не значит. И никогда не будет. – Глядя на меня, он склонил голову набок. – Ты поэтому не пошла на вечеринку? Думала, я буду с этой ненормальной сучкой?

Я поморщилась от его слов.

– Роум, мне просто не хотелось сегодня идти на вечеринку, вот и все. Иди развлекайся. Не нужно обо мне беспокоиться.

– Никуда я не пойду.

Мое сердце забилось чаще, он стоял под моим балконом и уверял, что между ним и Шелли ничего нет. Только расслабившись, я поняла, как сильно меня задела мысль о ком-то другом рядом с ним.

Я перегнулась через перила и не смогла сдержать смешок.

Шоколадные глаза угрожающе сузились.

– И что же тебя так рассмешило, Шекспир?

– То, что Ромео стоит под моим балконом и жаждет моего внимания.

Я прикрыла рот рукой, а потом сложила ладони вместе и, поднеся их к плечу, продекламировала:

Ограда высока и неприступна.

Тебе здесь неминуемая смерть,