– Как твои дела?
– Ужасно печально, мой дорогой друг. Сама все еще здесь. О Боже, защити меня! Так что приходится торчать в своей берлоге. Носа не могу высунуть – страшно. – Квэнс вспрыгнул на кровать и, взяв в руки огромную палку, трижды сильно стукнул ею в пол. – Заказываю завтрак, – пояснил он. – Хочешь присоединиться? Ну, а теперь расскажи мне все новости.
– Ты завтракаешь в девять часов вечера?
– Видишь ли, мой милый, когда живешь в борделе, поневоле все начинаешь делать, как шлюха! – Он громко захохотал, потом схватился за грудь. – Кровь Христова, Тай-Пэн, как я ослабел! Ты видишь перед собой лишь тень живого человека, настоящий призрак бессмертного Квэнса.
Струан сел на кровать.
– Миссис Фортерингилл говорила о каком-то счете. Клянусь Богом, я же дал тебе мешок золота!
– Счете? – Квэнс пошарил под подушкой, отшвырнул в сторону недоеденный бутерброд, две книжки, три-четыре кисточки, несколько интимных предметов женского туалета и достал бумагу. Тяжело дыша, он сунул ее в руки Струану: – Посмотри, сколько эта ростовщица требует с тебя.
– Требует с тебя, ты хочешь сказать. – Струан взглянул на сумму: – Господи всеблагой и милосердный! – В счете значилось четыреста шестнадцать фунтов четыре шиллинга четыре пенса и фартинг. Семь с половиной шиллингов в день за стол и постель. Сто семь фунтов за краски, кисти, холст. Самая крупная цифра стояла напротив слов «Различные услуги». – Что, черт возьми, означает эта статья?
Квэнс поджал губы.
– Чес-с-слово, как раз это я сам безуспешно пытался вытянуть из старой карги.
Струан подошел к двери и крикнул вниз:
– Миссис Фортерингилл!
– Вы звали меня, Тай-Пэн? – сладким голосом спросила она, стоя внизу у лестницы.
– Да. Вы не будете добры подняться сюда?
– Я вам понадобилась? – спросила она еще более любезно, входя в комнату.
– Объясните мне, что это за чертовщина? – Струан зло ткнул пальцем в счет: – «Различные услуги» – без малого триста двадцать фунтов!
– А, это… – лукаво ответила она, – Бизнес, Тай-Пэн.
– Что?
– Мистер Квэнс совершенно не выносит одиночества, и эта цифра отражает услуги, оказанные ему как клиенту заведения с тех пор, как он был поручен нашим заботам. – Она презрительно фыркнула носом: – Мы ведем здесь строгий учет. Тут все правильно до минуты.
– Ложь! – взвыл Квэнс. – Она приписала лишнего, Тай-Пэн. Это шантаж!
– Шантаж! – взвизгнула миссис Фортерингилл. – Ах, ты… ты… а я и мои юные леди еще спасали тебя хуже, чем от смерти, да к тому же во второй раз!
– Но триста с лишним фунтов? – изумленно проговорил Струан.
– Все верно до минуты – Господь свидетель. Ему еще нравится рисовать их, а не только… у меня лучший бухгалтер в Азии. Другого бы я и не взяла на работу!