– Что это, Кулум?
– Подарок на память Я получил его от Тесс. – В маленькой коробочке лежали теперь двадцать соверенов Брока, и Кулум опять чувствовал себя виноватым, ибо он так и не сказал Тесс о том, что это за деньги. Он положил их в коробочку, когда они с Тесс вчера переезжали на берег с «Белой Ведьмы», как напоминание ему о Тайлере Броке, о том, что Брок поступил несправедливо, не дав ему оправдаться.
– Эта вещица принадлежала моей бабушке. Небогатый, конечно, свадебный подарок, – сказала Тесс Струану. – Но раз нет ни приданого, ни всего остального… нищим выбирать не приходится.
– На этот счет не беспокойся, девочка. Ты теперь часть «Благородного Дома». Когда вы переезжаете в ваш дом?
– Через три недели, – одновременно ответили Тесс и Кулум и рассмеялись, вновь почувствовав себя счастливыми.
– Хорошо. Мы непременно отметим этот день. Ну что же, до встречи!
– Вы только посмотрите на этого сумасшедшего, Тай-Пэн! – воскликнул Глессинг. Стоя у окна, он рассматривал в подзорную трубу лорку, которая под зарифленными парусами быстро продвигалась к гавани восточным проливом.
– Какого дьявола он там делает? Сегодня не подходящий день для морских прогулок.
– С вашего позволения, мистер Струан, я дам ему сигнал швартоваться у вашего причала в Счастливой Долине. Ему будет трудно бросить якорь на рейде. А ваш причал пуст.
– Да, с удовольствием. Что это за судно?
– Лорка королевского флота. Идет под вымпелом помощника капитан-суперинтенданта. – Глессинг одним резким движением сложил трубу. – Ее капитану, вышедшему из Макао в такую погоду, нужно проверить голову у врача. Или у мистера Монсея появилось чертовски срочное дело. Что вы думаете на этот счет?
Струан усмехнулся:
– Я не ясновидящий, и хрустального шара у меня нет, капитан Глессинг.
Глессинг отдал необходимые распоряжения матросу, который споро привязал сигнальные флажки к фалу. Он открыл люк в потолке, и на них стали попадать брызги дождя, пока флажки поднимали на мачту.
– Где Лонгстафф? – спросил Струан.
– На флагмане, – ответил Глессинг. – Признаться, и я чувствовал бы себя спокойнее на плаву.
– А я нет, – заметил Кулум.
– О Господи, нет, – поддержала его Тесс. Струан допил свой чай.
– Ну, я пойду. Если я понадоблюсь, вы знаете, где меня найти.
– Однако ж… я хочу сказать, это не опасно, Тай-Пэн? – спросила Тесс. – Лихорадка Счастливой Долины и все такое? А вы там?
– Ветер и дождь развеют ядовитые газы, – ответил Дирк Струан с уверенностью, которой он сейчас не испытывал.
– Не забывай, Тесс, у нас еще осталось немного хинной корки, а скоро ее у нас будет в достатке, – сказал Кулум. – Тай-Пэн, по-моему, это новое предприятие – замечательная идея. Услуга всему человечеству.