Крап-чаг соединяет (Гусейнова) - страница 47

Ис Труне вмешался в разговор, пытаясь разрядить обстановку:

— Если мы выскочим слишком близко от планеты, и корабль не сможет удержаться на орбите, мы включим автоматическую посадку, и есть вероятность, что корабль выдержит и не развалится на куски.

Я посмотрела на него, потом на остальных, судорожно пытаясь найти выход, но его не было. Все зависело от того, повезет или не повезет нам с Рантаиром. Но ведь нам уже один раз повезло, судьба же свела нас, двух одиноких гуманоидов из разных галактик и принадлежащих разным расам, но сто процентов совместимых. Может, она не оставит нас и сейчас. Человеческое «авось прорвемся» в данный момент принесло своеобразное облегчение и надежду.

— Ис Дар, зафиксируйте эльтара Рантаира так, чтобы при жесткой посадке он не выпал. Ис Труне, начинайте эвакуацию прямо сейчас, у нас слишком мало времени на это. Эльтар Ронэр, идите соберите своих людей и направляйтесь в шлюп.

Они все смотрели на меня с тревогой, но мои указания кинулись выполнять со значительной долей облегчения. Я сидела и смотрела, как Дар подключил Рантаира к системам и трубкам медитека. Потом, зафиксировав руки и ноги ремнями, закрыл крышку. Проверив опять данные на планшете, он сказал, не поворачиваясь ко мне лицом:

— Все идет хорошо: его показатели стабилизировались и состояние нормальное. Ему надо лишь дать немного времени, и он выживет.

Я подняла на него глаза и сказала:

— Вы его единственный друг, ис Дар. По-настоящему хороший друг. И поверьте, он знает это и ценит, как никто другой, Вашу дружбу.

Он недоверчиво уставился на меня:

— Вы, правда, так думаете?

— Я не думаю, ис, я знаю это! А сейчас Вам пора убираться отсюда.

Он оглянулся на медитек и пару секунд смотрел на него, а потом, словно очнувшись, повернулся и вышел в коридор. Я пошла к себе в комнату и переоделась в свой летный комбинезон и ботинки. Проверив на мостике данные головного компьютера, направилась к эвакуационной палубе. Там уже собрались все члены экипажа. Я махнула рукой, показывая, чтобы все рассаживались по местам. На палубе оставались только мы с Ронэром и Даром. Они хотели пропустить меня вперед, но я только ухмыльнулась и покачала головой. Ронэр понял не сразу, а вот Дар улыбнулся печально и тоже отошел в сторону. Но я опять покачала головой:

— Ис Дар, Вы не можете остаться, наши шансы на выживание слишком малы, как Вы понимаете, а у Вас есть, о ком позаботится. Например, Дир. Он еще слишком юн, чтобы оставаться без Вашего присмотра.

Он смотрел на меня, и я видела, насколько большая борьба сейчас шла у него внутри. Но он кивнул и сказал: