— Почему бы тебе не притащить сюда эту маленькую сексуальную задницу? — игриво произнес Финн. Он потянулся за моей ногой, но я стояла слишком далеко.
— Твоя девушка будет тут в любую минуту, — ответила я, хихикая.
Мы решили встретиться в доме Бэт и вместе поехать на мои соревнования по черлидингу «Все звезды». Бэт опаздывала, оставив меня и Финна наедине в ее спальне.
— Меня это не волнует, — ответил Флинн. Он соскочил со стула около стола и схватил меня прежде, чем я смогла убежать от него в другую часть комнаты. Он обвил меня руками и несколько раз поцеловал мою шею.
— Меня волнует, — ответила я, задыхаясь, ощущая, что мое тело сдается под натиском его рта.
— Нет, не волнует, — пробормотал он так близко у моей шеи, что я чувствовала его дыхание, тем временем подталкивая меня к кровати Бэт. Он сел на край и опустил меня к себе на колени, кладя руки на мою попу под черлидерской юбкой. — А теперь, у меня есть хорошая идея насчет этого, но все равно хочу, чтобы ты сказала мне, — произнес он. — Почему эти маленькие вещицы называют спанкис? — он сжал мою задницу, и я вскрикнула.
— Они больше не называются спанкис, — поправила я. — Они называются черлидерские подштаники.
Финн сморщил нос.
— Гадость. Мне больше нравятся спанкис.
Я хихикнула и прижалась лицом к его шее.
— Ты так и не ответила на мой вопрос, — поддразнил он. Его указательный палец пролез за пояс моих шорт, затем погрузился еще ниже. Я заерзала.
— Я не знаю, — ответила я, ощущая, что мое лицо покрывается испариной.
— Думаю, я знаю, — мягко произнес Финн.
— Сегодня в школе ты была хорошей девочкой? — спросил он, и я почувствовала, как его губы касаются мочки моего уха, а рука похлопывает мою задницу.
— Я всегда хорошая, — я попыталась подняться.
Я уже чувствовала, что стала влажной, и у меня не было времени беспокоиться об этом.
— Это не то, что я слышал, — продолжил Финн. Он поднял меня со своих колен и положил на кровать. Я пыталась встать, но он удерживал меня, подергивая бровями, прежде чем перевернуть меня на живот.
— Не надо, — предупредила я, чувствуя, как его пальцы приподнимают мою юбку.
— Черт, Брук, — сказал он. — У тебя прекрасная задница.
Наклонившись ко мне, он прошептал на ухо:
— И я собираюсь проучить ее.
Он сел поверх моей спины, свесив по бокам свои ноги, и провел руками по всей моей спине.
— Финн! — кричала я, когда он опустил руку, слегка шлепнув меня по попе. Он удерживал меня, а потом шлепнул еще раз, и еще, до тех пор, пока я не начала дико метаться, пытаясь сбросить его с себя. Я не понимала этого, но так смеялась, пока он не упомянул об этом.