Согласна на все (Блейк) - страница 31

Она подняла руку, умоляя его замолчать.

– Нет… Да… Это был шантаж, но ты не понимаешь…

Рейес фыркнул:

– Вор есть вор, мисс Николс. Какое еще нужно объяснение?

В дверь постучали. В комнату вошел человек с подносом. Рейес взял поднос и подошел к ней. Жасмин села, откинувшись на подушки, и он поставил поднос ей на колени.

– Я сам буду тебя кормить, если потребуется, но ты это съешь, поняла?

Он не смотрел на нее – ее бледное лицо и так стояло у него перед глазами. И не хотел вспоминать о том, как сильно он встревожился, когда не смог разбудить ее.

– В принудительном кормлении нет необходимости. Кажется, я проголодалась.

Рейес отвел взгляд и отступил:

– Твои вещи доставят. Самолет вылетает завтра. Подготовься.

Он направился к двери, не желая уступить соблазну и совершить какой-нибудь идиотский поступок. Например, остаться и наблюдать, как она ест.

Глава 6

– Другого способа загладить мою вину нет? – остановила его Жасмин.

– Нет.

Рейес прочитал в ее глазах вызов, и его кровь забурлила, словно в предвкушении битвы, что было удивительно и нелепо. Ведь все, что ему нужно, – заставить ее заплатить за свои деяния.

– Ты летишь со мной.

– Иначе ты сообщишь властям? Бросишь меня в тюрьму? Возможно, это даже лучше, чем…

– Чем знакомство с моими представлениями о справедливости? Думаю, это первое разумное решение, которое ты приняла с момента нашего знакомства. Но, серьезно, хочешь ли ты снова оказаться запертой в цокольном этаже? Ты не выдержала там и полдня. Кстати, тюрьмы в Санта-Сиерре хорошие. Да и солнце в камере тебе будет обеспечено круглогодично, так что сможешь загореть за время пожизненного заключения.

Страх сковал ей сердце.

– Вот куда мы… куда ты собираешься…

– В конечном итоге да. У тебя есть время до утра, чтобы решить. Если откажешься ехать, я оставлю тебя на милость посла.

Жасмин побледнела сильнее:

– Я страдала еще и не так. Но в этом нет необходимости.

Определенно это была не первая угроза наказания, которую слышала Жасмин Николс. Рейес с любопытством изучал ее. Скольких мужчин она соблазнила, а затем обокрала? Сколько несчастных прельстилось ее восхитительным телом, утонуло в ее глазах?

В нем вспыхнул гнев.

– Твои родные… – доверительно начал он. – Они знают, что ты воровка?

Жасмин стала бледнее некуда, ее полные губы сжались.

Рейес ощутил удовлетворение.

– Согласятся ли они все потерять, чтобы возместить ущерб, нанесенный жителям моей страны?

– Это не имеет никакого отношения к моей семье.

– Ошибаешься, Жасмин. Ты подвела моих людей, мою семью. Так что будет справедливо, если и твоя семья заплатит за это.