раньше восьми–девяти часов вечера.
– Ладно, дай мне телефон, – сказала она, забирая его из моих рук. – Дэвид? Это Люси.
Послушай, у меня непредвиденная встреча с дантистом… Нет, нет, все в порядке, я думаю, у меня
есть здесь то, что должно сработать. Лив согласилась подождать тебя, если ты все еще хочешь
заскочить по дороге. – Она остановилась, и я затаила дыхание. – Великолепно. Звучит хорошо. –
Люси посмотрела на меня. – Она увидится с тобой через полчаса.
Я знала, что должна была быть разочарована по поводу задержки, но вместо этого
чувствовала лишь волнение. Я чувствовала трепет внутри, а нервы гудели, как натянутые канаты. Я
вынуждена была признать, что дружба для нас с Дэвидом просто не возможна. Чтобы не
зародилось внутри меня в ту ночь в театре, оно все быстрее набирало силу.
– О, дерьмо, – пробормотала Люси. – У меня нет рубашки и ботинок его размера.
– Просто уйди отсюда, – ответила я, мысленно формируя план действий. – Я позабочусь об
этом.
– Лив, ты не понимаешь. Дэвид – важный клиент. Я не могу сегодня все испортить.
– Ладно, слушай, это не такое уж большое дело. Я могу позвонить Джеку, бармену с вашей
вечеринки, помнишь? Он наш спаситель, когда мы нуждаемся в чем–то подобном в офисе, и он
почти всегда на связи.
– В этом районе находится “Men’s Wearhouse” (Разветвленная сеть, специализированная на
розничной торговле мужской одеждой), – сказала она. – Я знаю, потому что у Эндрю назначена
встреча на следующей неделе.
– Отлично. Закажи по дороге, а я попрошу Джека забрать заказ, пока сама ожидаю Дэвида.
– Ты моя спасительница, – заявила Люси, крепко обнимая меня. Она выбежала из кабинета и
вернулась с костюмом. – Все остальное находится в этой сумке. Позвони мне, если возникнут
проблемы. Я должна идти или стоматолог меня не дождется.
– Давай, – настаивала я.
Джек снял трубку после первого же гудка и был готов помочь. За эти годы он стал одним из
немногих людей, кто делал мою жизнь легче, вместо того, чтобы усложнять ее. Пока я его ждала, на
одном дыхании выпила почти целую бутылку воды, своевременно воспользовавшись уборной, а
затем еще одну. А в это время мои нервы продолжали накаляться.
– Ты лучший, – сказала я Джеку, когда он прибыл через тридцать минут.
– Ты уже сказала это по телефону, – ответил он, немного краснея.
– Не могу поверить, что застала тебя. Надеюсь, у тебя не было планов. – он открыл рот, но я,
не дождавшись его ответа, продолжила. – Кстати, спасибо, что побыл барменом на вечеринке Люси.