Опустошение (Хокинс) - страница 7

возможность вернуть контроль над собой. Испытывая облегчение, одним быстрым движением я

нырнула в толпу. Я приблизилась к Эндрю и Биллу, пытаясь с их помощью оградить себя от

внимания незнакомца, и дрожащей рукой взяла бокал вина, который протягивал мне муж.

– Где девушки?

– Тебе нравиться “Пино”, правильно?

– Что ты думаешь о вечере?

Я громко отвечала им, пытаясь перекричать гул голосов, наполнивших фойе.

– Я возьму это, – внезапно прозвучал голос Гретхен.

– Очередь в дамскую комнату не такая уж большая, если все же надумаешь туда пойти, –

сказала Люси. Я вздрогнула, когда она попыталась дотронуться до моего плеча. – Лив, ты...

– Думаю, я все же пойду, – ответила я, поспешно отступая. Я лишь успела заметить

озадаченное выражение ее лица, когда бросилась сквозь толпу достаточно плотную, чтобы можно

было задохнуться. Или так я себя чувствовала в тот момент.

~

Я не могла вспомнить, как он выглядел. Наш обмен взглядами длился лишь миг, но я

понимала: что–то во мне изменилось. Только разорвав наш зрительный контакт, я смогла

восстановить свои чувства и уйти.

Позже, сидя на вельветовых красных стульях, я практически не замечала, что происходит на

сцене. Оголенные участки моей кожи покалывало, что заставляло меня дергаться и вертеться. И

каждый раз, когда я пыталась расслабиться, его жар вновь окутывал меня. Как бы я не старалась, я

не могла вспомнить, как он выглядел. Но зато я отчетливо могла воскресить в памяти чувства, что

испытывала в тот момент.

Я заставила себя сосредоточиться на второй части спектакля. Обворожительная Одетт

увлекла зрителей своей печальной историей. Но почему у меня было такое чувство, что она

постоянно наблюдала за мной во время своего выступления?

Вернувшись в фойе, я украдкой осмотрела собравшихся в поисках незнакомца. К моему

облегчению и, как ни странно, разочарованию, я не увидела его снова и попыталась выкинуть эту

историю из головы, когда мы всей компанией отправились на ужин.

~

Тяжелая дверь нашей квартиры на Линкольн Парк едва с грохотом не захлопнулась, но в

последнею секунду я поймала ручку и осторожно ее прикрыла. Зевнув, я повесила пальто и

выскользнула из туфель. Билл включил телевизор в соседней комнате, а я решила разобрать почту,

выбросив примерно половину из нее в корзину. Я нашла мужа на коричневом диване из полиэстера,

который его мама любезно подарила нам несколько лет назад, в боксерах, лениво