— Садись к нам, — говорит Элис. Я осторожно сажусь на пустой стул.
— Меня зовут Аравия, — говорю ей. Может быть, он на самом деле не знает, как меня зовут и кто я.
Уилл улыбается.
— Ты заботишься о них?
— Да. Наша мама умерла три года назад. — Он берет одно из яблок и кладет его перед Генри.
— Уилл, это вся еда, которая у нас есть до завтра? — глаза Элизы слишком большие для ее лица.
Я пытаюсь подсчитать, сколько еды для каждого из них, сколько кусочков. Он поджаривает хлеб на какой-то горелке.
— Воздух безопасен? — я кладу руку на свою маску. Это кажется странным — быть единственным человеком в комнате, у которого закрыто лицо.
— Нет, — говорит Уилл. — Не снимай маску. Я не хочу спасать тебя от нефильтрованного воздуха.
Я смотрю на детей, их голые лица. Воздух в нижнем городе, говорят, заполнен болезнью.
Уилл разбивает яйцо в маленькую сковороду и держит ее над горелкой.
— Итак, ты живешь здесь и растишь двух детей?
— Да.
— Это нелегко?
Он смеется.
— Да, это так.
— Как это произошло?
— Просто. Моя семья пережила чуму, поэтому казалось, что все в порядке. Я околачивался по району, когда все только началось. Я очнулся, лишь, когда подошел к девушкам с необычного цвета волосами, которые шли в клуб, одетые в черные корсеты. К девушкам, которые уставились в свои бокалы пустыми взглядами, оплакивая тот мир, который они потеряли.
— Это своего рода поэтично, — говорю я.
— Это было безрассудно,— он улыбается. — Но я получил работу, начал копить деньги. Потом умер мой отец, и заболела мама. Я платил за квартиру, искал деньги на лекарства и еду. Позже привлек внимание принца. Ему принадлежит Клуб Разврата.
Он владеет практически всем.
Уилл отбрасывает волосы с лица.
— Иногда у нас было достаточно на еду. Иногда нет. Я, казалось, хорошо устроился, работая в Клубе Разврата. Соседка присматривает за детьми ночью, пока я на работе. Она много не берет, оставляя их спать в своей запасной кровати. Я должен быть дома до восхода солнца, потому что она работает кухаркой в какой-то богатой семье.
Какой-то богатой семье. Как моя. Насколько я знаю, его соседка могла бы быть нашей кухаркой.
— Я привык расставаться с ними, когда мне было пятнадцать или шестнадцать, потому что не смог придумать, что еще можно сделать. Но сейчас я более осторожен.
Оставляя детей в опасности. Если власти находят одиноких детей, они приказывают забрать такого ребенка, и он или она уже никогда не возвращаются.
Уилл протягивает мне ломтик поджаренного хлеба. Я не хочу, есть их еду, у них ее так мало, но не принять кажется невежливым. Так что я передвигаю свою маску в сторону, как мы обычно делаем, когда находимся в месте, где могут быть возбудители инфекции, и откусываю свой хлеб.