Ярость и рассвет (Ахдие) - страница 11

Неподвижное выражение лица. Холодное и грозное.

Шарзад запустила руки под колени.

– Мне сказали, твой отец служил моему, будучи одним из его визирей. – Его голос был тихим и сдержанным. Практически… добрым.

– Да, сеид. Он был советником вашего отца.

– А сейчас он работает хранителем.

– Да, сеид. Хранителем древних текстов.

Он повернулся к ней лицом.

– Весьма значительное изменение статуса.

Шарзад подавила признаки зарождавшегося раздражения.

– Возможно. Он не был визирем очень высокого ранга.

– Понятно.

«Ничего тебе не понятно».

Она ответила на его взгляд, надеясь, что мозаика оттенков ее глаз скроет мысли, носившиеся у нее в голове.

– Почему ты вызвалась добровольно, Шарзад аль-Хайзуран?

Она не ответила.

Он продолжил:

– Что заставило тебя сделать такую несусветную глупость?

– О чем вы?

– Возможно, это был соблазн выйти замуж за короля. Или тщетная надежда стать той единственной, которая разрушит проклятие и покорит сердце монстра. – Он говорил без эмоций, пристально наблюдая за ней.

Сердце Шарзад застучало боевыми ударами.

– Я не страдаю такими заблуждениями, сеид.

– Так отчего же ты вызвалась? Отчего готова лишиться жизни всего в семнадцать?

– Мне шестнадцать, – бросила она на него косой взгляд. – И я не понимаю, почему это имеет значение.

– Ответь мне.

– Нет.

Он помедлил.

– Ты понимаешь, что могла бы умереть из-за этого.

Хватка ее пальцев стала почти болезненной.

– Меня не удивили ваши слова, сеид. Но если вы действительно хотите ответов, моя смерть не поможет вам в этом.

Какая-то искра промелькнула по его лицу, задержавшись в уголках губ. Она исчезла слишком быстро, не дав ответа о том, что это было.

– Я полагаю, нет. – Он замолчал и, казалось, снова задумался.

Она видела, как он отодвигается и вуаль тени ниспадает с резких углов его профиля.

«Нет».

Шарзад, встав с кровати, шагнула к нему.

Когда он оглянулся, она подошла ближе.

– Я сказал тебе. Не думай, что станешь той, кто разорвет порочный круг.

Шарзад стиснула зубы.

– И я вам сказала. Я не страдаю какими бы то ни было заблуждениями.

Она все приближалась, пока не застыла на расстоянии вытянутой руки от него, ее решимость была непоколебима.

Он остановил взгляд на ее лице.

– Ты уже утратила право на жизнь. Я не ожидаю… чего-то большего.

В ответ Шарзад потянулась к украшенному драгоценностями ожерелью, все еще висящему на шее, и начала его расстегивать.

– Нет. – Он поймал ее руку. – Оставь его.

Он колебался, прежде чем прикоснуться к ее шее.

Во время этого волнующе знакомого прикосновения девушка с трудом поборола желание с отвращением отступить назад и нанести удар, вложив в него всю ее боль и гнев.