Ярость и рассвет (Ахдие) - страница 62

– Видишь? Ты не в силах мне помочь, – проворчала Шарзад.

Только тогда она почувствовала, что Деспина застыла возле нее.

– Что случилось? – спросила Шарзад.

– Кап… капитан аль-Хури спускается по лестнице. – Она покрылась румянцем от шеи до корней волос.

– И что? Почему ты разнервничалась?

Деспина колебалась.

– После инцидента с чаем я чувствую себя неуютно рядом с ним.

– Ясно. – Шарзад поджала губы, стараясь сдержать обвинения.

Когда Джалал приблизился, Деспина и вовсе постаралась спрятаться с глаз долой за раджпута. Джалал вяло приподнял бровь, реагируя на это, а затем повернулся к Шарзад.

– Как вы сегодня днем, Шарзад? – Слегка улыбнувшись, он сделал поклон, его плащ с золотой оторочкой струился через одно плечо, а рука неумышленно покоилась на эфесе сабли.

– Жива.

Джалал, запрокинув голову, рассмеялся.

– Я рад видеть это. Вы в разгаре какого-то важного занятия?

– Конечно. Я планирую возможный заговор. Потом намерена разработать план по созданию новой формы торговли с участием слонов в море и с парусами из шелковой пряжи. Не хотите ли присоединиться ко мне?

Он улыбнулся.

– Только в заговоре. Остальное звучит немного банально, если желаете знать.

Шарзад рассмеялась.

– Нет, конечно, я не занимаюсь ничем важным. Я прочно закрепилась в обыденном и мирском. Пожалуйста, спасите меня.

– На самом деле я хотел поинтересоваться, не могли бы вы сделать кое-что… королевское для меня.

– Королевское? Что вы имеете в виду?

– У нас неожиданный гость. Могли бы вы принять его в отсутствие халифа?

– Кто это?

– Он ученый, если можно так выразиться. Был первым наставником Халида, а также его матери на протяжении всей ее жизни. Он не видел Халида с детства. Я знаю, что этот человек очень много значил для матери нашего халифа, и мне бы весьма не хотелось отослать его, не приняв с почестями. – Джалал подмигнул.

Шарзад не смогла сдержать улыбки.

– Кроме того, полагаю, этот визит может удовлетворить некоторое… затянувшееся любопытство. – Джалал улыбнулся заговорщической улыбкой.

– Почему бы и нет, капитан аль-Хури, вы ведь рассказываете об этом так… интригующе.

Он рассмеялся.

– Так вы идете, Шарзад?

Она кивнула, ее карие глаза сверкали.

– Должен вас предупредить, он немного странный, – сказал Джалал, когда направился обратно вместе с Шарзад и ее крошечной свитой, следующей за ними.

– То есть?

– Он – пережиток прошлых дней, сильно приверженный античному искусству. Но, думаю, вам понравится, и я знаю, что он будет очень рад встретиться с вами.

– Как его зовут?

– Муса Сарагоса.

– Это уникальное имя, – сказала Шарзад.