Желание, как она теперь узнала, могло существовать отдельно от эмоций. Для нее, всегда считавшей любовь и желание взаимосвязанными, это стало открытием. Она хотела Дэниела, Дэниел хотел ее, и это было удивительно просто и понятно. Совсем не похоже на бурю фантазий и надежд, наполнявших ее отношения с Майклом.
Дэниел присоединился к группе, которую она сопровождала по древним руинам под обжигающе ярким солнцем. Как ей вести экскурсию, когда его глаза следят за каждым ее движением? Если он, склонив голову, прислушивается к каждому слову? Он всем своим видом изображал глубокий интерес любителя, хотя, в отличие от большинства, не взял с собой блокнот для набросков. Но Делия знала, о чем он думает на самом деле.
О том, что несколько дней они будут делить кабину.
А потом он исчезнет навсегда.
Он даже не пытался продать ей свое предложение с помощью красивых обещаний. Сказал все как есть, чтобы она не ожидала ничего большего. Классический пример мужчин, которых ей следовало избегать, – никаких обещаний, никакого будущего. Никакой любви.
Но она недооценивала силу своего тела, то, насколько оно было способно отзываться на такие бессмысленные желания.
Скоро она вернется в Котсволдс, где подходящих мужчин можно по пальцам пересчитать, и заведет семью с кем-то своего уровня. У нее вся жизнь впереди для этого. Так зачем упускать возможность, о которой потом будет приятно вспомнить?
Они остановились пообедать в очаровательном маленьком кафе рядом с раскопками, а позже, под все еще жарким, но спускающимся к горизонту солнцем, присоединились к остальным.
– Жаль, что ты не взял с собой альбом, – сказала Делия Дэниелу, когда они вернулись на лайнер. Пассажиры разбивались на небольшие группы, одни отправлялись в бары, другие шли в каюты отдыхать перед ужином. День был долгим и утомительным, но мужчина все еще выглядел потрясающе. В белой футболке, шортах-хаки, лоферах и солнечных очках он смотрелся как живая греческая статуя.
– Я собирался, но решил, что смотреть на тебя будет куда приятнее.
Дэниел не мог объяснить свое восторженное возбуждение перспективой переспать с девушкой. Тем не менее подробный отчет, который он составлял для заключения сделки, не получал должного внимания. Впервые на его памяти работа отступила на второе место.
Делия, зачарованная медленно разгорающимся желанием в его зеленых глазах, не могла отвести взгляд.
– Мне… надо переодеться… посмотреть на наброски учеников…
– Скука какая.
– Что?!
– Покажи мне рисунки, и я поставлю оценки, от одного до десяти. Даже без степени в изобразительном искусстве я могу сказать, что Миранде и Ли нужно быть внимательнее к перспективе…