Мэтр на свободе (Лисина) - страница 148

С трудом удержавшись, чтобы не продемонстрировать торжествующий оскал, я бесстрашно подошел к смирно стоящему зомби и глубокомысленно заметил:

– Здорово получился, не правда ли? Как живой!

После чего бодро похлопал по плечу точную копию мэтра Валоора да Шеруга ван Иммогора и, обернувшись, хладнокровно велел опешившему Алесу:

– Упокаивай!

Тот, ничего не понимая, указал на защитный круг, в который зомби еще следовало доставить. Я так же бодро кивнул, молниеносно создал воздушную плеть и, захлестнув ею горло несчастного зомби, как барана потащил его на заклание.

Запихав несчастное создание в круг, я демонстративно отряхнул руки. Дождался, когда темный из последних сил произнесет формулу упокоения. Проводил равнодушным взглядом ничком упавший труп и хладнокровно заметил:

– Осталось только сжечь, пока ранозаживитель не прекратил действовать, иначе тут потом будет так смердеть, что вовек не отмоемся.

– Я уже не могу… – устало прошептал Алес, опершись на секционный стол.

– Ничего, я помогу, – с фальшивым воодушевлением откликнулся я. – Вчера вычитал одно полезное заклятие – как раз для уничтожения трупов. Говорят, во время войны гильдий его применяли к пойманным некромантам, дабы лишить последних посмертия. Я, конечно, не архимаг, но кое-что, думаю, смогу изобразить.

Мельком покосившись на Лонера, на помертвевшем лице которого оставались живыми только глаза, я удовлетворенно хмыкнул, щелкнул пальцами и, щедро накачав заклятие силой, позволил ему охватить неподвижное тело у моих ног.

Всего два удара сердца, короткая вспышка, неистовый рев вырвавшегося на свободу пламени – и тело сгорело практически мгновенно, не отставив после себя ничего, кроме запаха горелой плоти и крохотной горстки пепла на закопченном полу.

Казалось бы, что тут особенного: труп как труп. Портрета главы Темной гильдии теперь не найдешь ни в одной аудитории, ни в одном из кабинетов ратуши, не говоря уж об учебных классах. Никто его даже не узнал, кроме одного-единственного человека. И не понял смысла произведенных мною манипуляций.

Спокойно встретив бешеный взгляд старого мэтра, на глазах которого только что в точности повторилась моя собственная казнь, я невозмутимо ему поклонился. После чего подхватил под локоть пошатывающегося от слабости Алеса и в звенящей тишине вернулся за парту.

Лонер, надо отдать ему должное, ничего не сказал. Но я был абсолютно уверен, что теперь он сам поторопит события и предпримет все меры, чтобы встретиться со мной с глазу на глаз. Быть может, даже сегодня, пока мы с Алесом будем корпеть в подсобке, готовя обещанные Мкашем трупы. Или завтра, когда у первого курса закончится занятие по некромантии.