Апатрид (Коваленко) - страница 125

— Чай будешь?

— Буду. И заодно перекусим.

И я поставив свои сто двадцать литров полез во внутрь. Мы сидели и тихо степенно перекусывали моими запасами сыра, вяленого мяса и лепешками. От Гери на столе стояла яичница, тот же сыр и лепешки. Ну и само собой крепчайший чай. Наконец мы накидались в топки и откинувшись на спинки стульев начали разговор прихлебывая чаек.

— Ты откуда?

— Да вот приехал, говорят что тут беда большая случилась. Я смогу помочь.

— Тут горы. Зимние горы.

— Я горы знаю.

Тут Гери позволил себе некоторые эмоции.

— Ээээ!!

Начал он по кавказски экспрессивно жестикулировать.

— Я тут вырос! Понимаешь да!! И то говорю всем что Гери горы не знает! Ээээ!

Он в жесте отрицания махнул в мою сторону ладонью. Дескать что с этими делать? Понаехали «специалисты».

Я только молча покивал головой. А Гери продолжил мой разнос.

— За деньгами приехал да?

— За какими?

— Эээээ!!!

Гери даже сквасил свою мордаху как будто лимон разжевал. Потом бросил все руки вверх и очень так экспрессивно продолжил.

— Ээ! Ты че!! Награда тому кто этих туристов найдет.

Я спокойно пожал плечами и ответил.

— Извини Гери. Первый раз слышу. Я так приехал, помочь.

— Эээ!! Помочь, помочь. Потом тебя спасай.

Я опять махнул головой и ответил.

— Всяко бывает. Горы.

— Вот! Ты понимаешь. Гери понимает. Эти.

Тут он махнул рукой куда то туда.

— Эти не понимают. Семь тысяч людей в горах. А если буран? И что они там? Все умрут, да!!?

— Ты спасатель?

Тот покрутил ладонью с растопыренными пальцами в воздухе и ответил.

— Эээ. Так. Туда-сюда.

Я опять покачал головой и сказал.

— Давай ка порядок наведем. А то время полвосьмого, скоро большие люди приедут.

— За водой иди, да.

— Куда?

Гери ткнул пальцем.

— Ведра.

Потом ткнул в другую сторону.

— Там ручей. Иди.

Я опять махнул головой и свистнув Вулкану вышел с ведрами на улицу. Натаскал запас воды и потом помог Гери отдраить избушку, затем опять таскал воду что бы восполнить то что потратили. Ну и все, только закончили как появилась кавалькада машин. Я встал сбоку от входа и принялся ждать. Первые само собой охранники. Обошли все, посмотрели на нас с Гери и подойдя сказали.

— Вы бы уважаемые шли бы отсюда.

— Ээ! Какой шли!? Я работаю тут! Ээээээ.

— Гм. Извините. А этот?

Очень вежливый бугай-охранник мотнул своей головой в мою сторону. Гери молча посмотрел на меня. Дескать дальше сам, я тебе не помощник.

— Я Наум. И я знаю где погибла вся группа.

Это надо было видеть. Бугай просто подпрыгнул как мяч и разворачиваясь в полете бросил.

— Не уходи. Стой тут.

Потом с прокруткой чесанул к одному из Гелендвагенов. Еще через десять минут меня уже заводили в домик куда и прошли все приехавшие.