Мишень (Брэдфорд) - страница 47

- Мы встретимся с Эшем и его менеджером в конце недели. Убедись, что будешь готова. Багси обновит твою экипировку, так что не забудь к нему зайти. Остальное ты знаешь.


Глава 26:


- Знакомься с Амиром, - сказал Багси, представляя тощего мальчика, которого Джейсон заметил в столовой неделю назад. – Он помогает мне с приборами.

Амир большими глазами смотрел на Шарли из-за стола, где работал. Он был потрясен ее видом.

- Привет, я Шарли, - сказала она, прислонившись к столу.

- Знаю, - ответил он с робкой, но теплой улыбкой. – Все тебя знают.

Шарли вскинула брови.

- Правда?

- Ты теперь знаменитость, Шарли, - сказал Багси, поднимая на стол зеленый рюкзак и доставляя содержимое. Он разложил вещи в два ряда, а потом отошел. - Расскажи ей, что в рюкзаке, Амир, - сказал Багси, лопая пузырь из жвачки. – Это будет тебе опытом.

Кашлянув, Амир указал на первый предмет.

- Ну,… это телефон, - начал он.

- Это я вижу, - улыбнулась Шарли.

- Точнее, смартфон… и у него есть все обычные характеристики, – продолжал он, голос подрагивал. – Сильная камера, съемка видео, навигатор, Интернет… но это и оружие.

Теперь Шарли заинтересовалась.

- Какое?

Амир указал на два металлических выступа на вершине прибора.

- Электрошок. Сдвигаешь кнопку громкости, нажимаешь, и больше трех миллионов вольт…

Искаженное лицо Керри и тело в конвульсиях всплыло перед глазами Шарли. Она моргнула, видение пропало, но горе и вина остались. Амир слишком увлекся описанием, чтобы заметить ее вспышку боли на лице.

- Шок выведет врага из строя так, что тот потеряет равновесие и растеряется. Будто коснется ограды под напряжением, но в пятьдесят тысяч раз сильнее. Даже через одежду уложит большого взрослого.

Он нажал кнопку, раздался зловещий треск, молния мелькнула между выступами. Мальчик улыбнулся.

- Я называю это айШок.

Но Шарли не смеялась. Она тихо ответила:

- Я знаю, что это такое.

- Да? – он подавил смех, увидев ее лицо. – Что случилось?

- Я бы не хотела говорить об этом, если можно.

- Конечно, я понимаю, - ответил он, кивнув. – Тайны клиентов и все такое.

Амир отложил телефон и взял маленькую баночку аэрозоля.

- Это похоже на дезодорант. Но на самом деле…

- Перцовый баллончик, - закончила за него Шарли. – Был на прошлом задании. Выпускает красный гель, что заставляет врага замереть, пачкает кожу.

Опечалившись, что не смог объяснить, Амир поднял белую коробочку, что была размером с кубик сахара.

- Ладно,… а Нарушитель?

- Говори, - попросила Шарли. Она понимала, что Амир отчаянно пытался впечатлить учителя. И она изобразила интерес.

- Это портативный приборчик наблюдения, - рьяно объяснял он. – Мгновенно крепится. Просто лепишь к стене стороной, на которой многоразовый клей. Если кто-то пройдет луч сенсора, прибор тут же пришлет сообщение. Багси подумал, что это пригодится в туре.