Файтин! (Кощиенко) - страница 223

Хё Бин, сложив на коленях руки, молча кланяется.

— Ай-я-яй, — сокрушенно качает головою Му Ран, — сколько ошибок Хё Бин, сколько ошибок… Ну-ка, быстро перечисли где ты виновата!

Хё Бин на несколько мгновений задумывается.

— Я не следовала плану… — «смотря внутрь себя» начинает перечислять она, — поторопилась….. И… и все…

— Тссс… — недовольно цедит бабушка, недовольно смотря на собеседницу, а потом возмущается — как же все?! Самое главное ведь не сказала!

— Что, самое главное? — не понимающе смотрит на нее Хё Бин.

— Ты два раза получила отказ и должна была понимать, что этот разговор будет решающими. Ты придумала хороший план, но сама же его нарушила. Почему ты так поступила?

Бабушка пристально смотрит на Хё Бин, ожидая ответа. Та задумывается, пытаясь ответить на поставленный вопрос.

— Просто я увидела, как она смотрела, — начинает объяснять она, — какое у нее было лицо…

Бабушка отрицательно качает головой.

— Подумай еще, — предлагает она.

Хё Бин в ответ молчит, опустив глаза в пол.

— Ты такая гордая, Хё Бин? — спрашивает бабушка, — или такая глупая? От этих двух вещей очень хорошо помогает крепкая бамбуковая палка. Кстати, куда она подевалась? Давно я ее не видела. Внученька, куда делась моя палочка? Ты не знаешь?

Внученька, перестав созерцать пол, бросает на бабушку опасливый взгляд.

— Я дала себя обмануть, — быстро говорит она, — я ее недооценила.

— Недооценить можно в первый раз, — благожелательно кивнув, говорит Му Ран, — а он у тебя был третий. Нужно быть глупцом, чтобы и на третий раз не понять, что к чему. Может, ты просто посчитала себя выше ее, сочла ее недостойной своих усилий?

— Но разве это не так, халмони?[31] Я училась, у меня есть образование, я старше…

Видимо никак не ожидавшая такого ответа, бабушка, удивленно смотрит на внучку.

— Что не так, халмони?

Внучка тоже, с удивлением, смотрит на бабушку.

— Тссс… — выдыхает Му Ран и задает вопрос, — А что будет, если на переговорах твой соперник даст тебе понять, что он ниже тебя? Ты поведешь себя так же глупо? Не думая, подпишешь убыточный договор или упустишь выгодную сделку, только потому, что он тебе скажет, что ты выше и поэтому выиграешь?

Хё Бин поджимает губы, но молчит, видимо затрудняясь с ответом.

— Мммм, — неодобрительно мычит бабушка, качая головой и не сводя глаз с внучки, — мммм, а я даже и не подозревала… Что ты так думаешь!

Хё Бин продолжает молчать.

— Не-ет, красавица моя, — говорит бабушка, строго грозя указательным пальцем, — Статус не дает тебе гарантий превосходства! Слышишь меня? Никаких! Ты должна считать, что твой соперник всегда умнее и хитрее тебя. Думать над каждым словом, просчитывать последствия каждого обещания, только так можно заключать хорошие сделки! А ты, я вижу, занималась лишь демонстрацией своего социального статуса более низкому человеку…