Инсценированный реванш (Сигэл) - страница 142

– А что насчет специалиста по реваншам?

– Наплевать на нее. Ты важнее. – Это так тяжело. Мне уже хочется протянуть руки и обнять его. Я так близко, но, возможно, никогда больше не смогу сделать этого вновь. Мне хочется пнуть себя за все то время, когда я воспринимала Фреда как должное.

– Значит, такой у тебя был план? Явиться без приглашения на семейный рождественский праздник?

– Никакого плана. Только я сама.

Он испытующе смотрит на меня, думая о чем-то. Как бы мне хотелось знать, о чем именно.

– Я не знаю, что будет с нами, когда мы переберемся в Бартлетт. Я только знаю, что буду скучать по тебе. Я люблю тебя, давай начнем все заново.

– Значит, ты поступила в Бартлетт?

Я киваю. На секунду на его лице мелькает радость, но потом вновь возвращается Непреклонный Фред.

– Получается, ты заявилась в мой дом в восемь тридцать семь утра в Рождество, чтобы извиниться и объясниться в любви. И что мне теперь делать? Просто простить тебя?

– Я не знаю. В этот раз я передаю вожжи в другие руки.

Фред притягивает меня к себе и целует, и все сразу становится на свои места. Я пристально смотрю на него. Теперь я знаю, что имеют в виду люди, когда говорят «любящий» взгляд. Это сразу видно. Не важно, что будет с нами в следующем году, но мне всегда будут придавать силы эти глаза.

– Я люблю тебя, – говорю я.

– Я тоже люблю тебя.

Мы обнимаемся и покачиваемся, наслаждаясь моментом. В гостиной играет «Have Yourself a Merry Little Christmas» в исполнении Фрэнка Синатры.

Наше покачивание переходит в медленный танец. Моя семья неправа. Все-таки есть что-то в рождественских сюрпризах.

– Это медленный танец, который я обещала тебе, – говорю я и кладу голову Фреду на грудь. Нет другого места, где мне хотелось бы оказаться в этот момент.

– Ты сказала «наплевать на нее». Все еще думаешь, что специалист по реваншам это она? – приподняв мою голову, интересуется он.

– О, я знаю, что это она.

Ему едва удается сдержать свое любопытство. Это написано у него на лице.

– Ты узнала, кто это?

– Я думала, что тебе это не интересно.

– Так и есть, – отвечает он, с легкостью кружа меня. Сейчас мне становится жаль, что мы так и не побывали с ним на балу. – Ну, если только совсем немного.

Фред ожидает моего ответа. На его лбу появляются жесткие линии морщин, просто предназначенные для того, чтобы тренироваться на них писать курсивом. Морщинки, которые я буду видеть и в следующем году. Я провожу по ним пальцем и говорю:

– Фред. Давай просто танцевать.


КОНЕЦ

Notes

[

←1

]

> Прим. пер.: Филип Пиррип (Пип) – главный герой романа «Большие надежды» Чарльза Диккенса.