ГЛАВА 20
Наше практическое задание по театральному искусству заканчивается на пять минут раньше. Ученики выходят из ролей и мгновенно превращаются в обычных себя. Лео и Лори – теперь лучшие друзья до конца урока – сидят вместе. Я замечаю на заднем ряду своего одноклассника Гаррета, который читает учебник. На нем доверху застегнутая рубашка и джинсы, которые выглядят так, будто их только что вытащили из сушки. Когда нам объявили, что он будет выступать с приветственной речью выпускников от нашего класса, это никого не удивило. Но летом его арестовали за хранение марихуаны, что застало некоторых людей врасплох. К счастью, юрист его отца сам произносил речь от имени своего выпускного класса.
– Привет, Гаррет. Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? – Я плюхаюсь на сиденье перед ним и обнимаю спинку кресла.
– Чего надо? – спрашивает он, листая книгу.
– Я бы хотела побеседовать по поводу наркотиков, если у тебя есть минутка.
Он закрывает учебник и фыркает.
– Ты что, нацепила на себя прослушку?
– Нет, только нижнее белье.
Он с подозрением смотрит на меня, а потом переводит взгляд на часы. У меня есть только две минуты, чтобы выведать у него информацию.
– Я чиста.
– Если бы у меня было сердце, то это согрело бы его.
Я наклоняюсь вперед, отчего мое кресло скрипит.
– У меня есть гипотетический вопрос, касающийся наркотиков. Предположим, я хочу купить рогипнол. Ты знаешь, кто его продает?
– Тебе нужно запрещенное снотворное?
– Гипотетически. Я подумала, что тот, кто продает его, является частью сети распространителей, которая пополняет и твои запасы. Мне не знакома эта сторона жизни школы, поэтому, надеюсь, ты просветишь меня по этому поводу. К несчастью, я всю юность провела абсолютно трезвой за просмотром диснеевского канала.
– Уверена, что ни на чем не сидишь?
– Я знаю, что ты выступаешь с приветственной речью, но это не повод вести себя, как Гаррет номер два. – Он надувает губы, и его итак худое лицо становится еще уже. Думаю, я не первая, кто так над ним шутит. – Я не пытаюсь никого вовлечь в неприятности. Просто ищу ответы.
– Я не знаю, кто продает рогипнол. Никогда не баловался ничем серьезнее травки, – пожав плечами, отвечает Гаррет.
– А ты знаешь того, кто, возможно, продает его? Даже если уверен лишь на сорок три процента?
– Нее, не в курсе. Это, наверное, даже и не ученик, а какой-нибудь сомнительный фармацевт, который хочет заработать на стороне. – Гаррет хихикает, как будто сам не верит в эту идею. – Не думаю, что кто-то будет распространяться о наличие рогипнола, даже если его спросят. С этой хренью моментально окажешься в тюрьме.