Свадьба напоказ (Уильямс) - страница 25

– Конечно. – Тео помедлил, думая, насколько реалистичной должна быть их игра. При всех возможных осложнениях. – Рад, что ты решила так позитивно подойти к вопросу, потому что мне надо уехать по делам. Примерно на неделю. Трудно сказать точнее, переговоры будут сложными…

Теперь Алексис еще больше хотела провести несколько дней вдали от него, от его властности, от харизмы и от этой странной ситуации.

– Не волнуйся. Я прослежу, чтобы пламя нашей юной любви не погасло…

– Не придется, – тепло сказал Тео. – Ты же не думала, что я тебя отпущу от себя хоть на час, не говоря уж о неделе? Нет, ты будешь рядом со мной.

Глава 5

Алексис уставилась на него с открытым ртом, совершенно забыв о наблюдателях.

– С тобой? – выдавила она.

– Первый шаг в том, чтобы ты освоилась с моим образом жизни, – ровно сказал Тео, снова откидываясь на стуле. – Можешь ненавидеть премьеры и открытия выставок сколько угодно, но тебе придется вращаться в обществе. – Не отводя от нее взгляда, он жестом попросил счет. – Я сам не особенно люблю общаться с людьми без необходимости, но в моей жизни это и есть необходимость.

– Почему мне кажется, что вся эта игра идет по твоим правилам?

– О чем ты?

– Это твоему отцу нужны были деньги, – сказала Алексис, чувствуя укол вины за то, что напоминает об этом – ей нравился Стефано де Анджелис, и было жаль, что такому гордому человеку пришлось просить денег у врага. Хотя ей и казалось, что эта вражда продолжается скорее по привычке.

В ответ на ее слова Тео поджал губы.

– В результате вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. А твоя продолжается так, словно ничего не изменилось, – продолжила Алекс.

– Хватит себя жалеть. Я не могу управлять своим бизнесом отсюда, так что логично, что ты поедешь со мной в Лондон. Не то чтобы тебя здесь что-то удерживает. С работы ты уволилась, а убежище для женщин… найдешь другое.

Гнев охватил Алексис как приливная волна. Если бы не люди вокруг, она бы в него чем-нибудь швырнула.

– Ты со всеми женщинами так себя ведешь? – сквозь зубы спросила она.

– О чем ты? – нахмурился Тео. Как она перешла с совершенно рационального обсуждения динамики их супружеской жизни к неясным вопросам о его обращении с женщинами?

– Это простой вопрос, – надавила Алексис, не сводя с него сердито блестящих глаз. Тео провел пальцами по волосам. Ему никогда в жизни не приходилось отчитываться перед кем-то. Особенно перед женщиной.

– Я обращаюсь с женщинами совершенно справедливо, – нетерпеливо сказал он. – Нам пора.

– Только если ты ответишь на мой вопрос. – Алексис чувствовала, что если не перехватит вожжи сейчас, то Тео так и будет управлять всей ее жизнью, ни с чем не считаясь.