Небо в алмазах (Картленд) - страница 33

– Быть может, он просто не сообщил тебе. Он мог предупредить кухарку.

Полли снова фыркнула.

– Я и есть кухарка.

– Т-ты?

– Здесь кроме меня есть только лакей-конюх. Да еще женщина, которая приходит убираться, но она подчиняется мне, – высокомерно ответила Полли.

Сильвия, как в тумане, спустилась следом за Полли в гостиную.

Граф полулежал в большом мягком кресле перед камином. Когда Сильвия вошла, он не встал, а просто указал ей на кресло напротив. Она села, решив дождаться, пока Полли выйдет, чтобы заговорить. Но Полли не спешила. Она долго возилась с чайными приборами, стоявшими на отдельном столике, и даже начала что-то напевать себе под нос. Все это время хозяин дома с интересом смотрел на Сильвию.

Наконец Полли поставила перед ними чашки и разлила чай, после чего, задрав нос, покинула комнату. Едва за служанкой закрылась дверь, Сильвия поставила чашку и развернулась к жениху:

– Зачем вы обманули меня, сэр?

– Обманул вас?

– Не притворяйтесь, вы знаете, о чем я говорю. Вы сказали, что сегодня сюда приглашены мои родители.

Граф усмехнулся и с притворным раскаянием потупил взор:

– Да, сказал. Я негодяй и признаю это.

Сильвия опешила.

– Вы… признаете это?

– Как иначе я мог встретиться с вами наедине? Вы уже много дней отказываетесь видеться со мной. Такого и самый хладнокровный мужчина не выдержит.

Сильвия вскочила, сбив со стола чашку чая.

– Как… как вы смеете? Мои родители с ума сойдут от волнения. Они не знают, где я.

Фон Брауэр только махнул рукой.

– Скоро они узнают, где вы. Я пошлю конюха в Белэм, и он им сообщит. Бедняга, ему придется остаться там на ночь, если дождь не утихнет.

Вывод, который напрашивался, поразил Сильвию. Если конюху из-за непогоды придется остаться в замке Белэм, ей придется остаться в Эндикотте!

– Мне нужно идти. Нужно идти немедленно! – сказала гостья в огромном волнении.

– Не глупите, – ответил граф. – Послушайте, какой ветер. Выгляньте в окно. Смотрите, как качаются деревья, какой там ливень. Вам ехать опасно. Конюх – крепкий молодой парень, но вы – вы можете просто не доехать. Да и ваши родители не поблагодарят меня, если я вас отпущу в такую погоду.

Сильвия медленно опустилась в кресло. Она смотрела в пол, чувствуя себя загнанной в ловушку. Да, верно, сейчас ехать домой просто опасно, но не опаснее ли оставаться здесь с хозяином дома?

«Граф твой жених, – напомнила невеста себе. – Он не станет обижать тебя». Девушка подняла на него глаза. Фон Брауэр в расслабленной позе развалился в кресле и, пощипывая ус, наблюдал за ней. Сильвии вдруг подумалось: сколько раз за предстоящие годы супружеской жизни ей предстоит наблюдать, как он теребит свои усы?