Небо в алмазах (Картленд) - страница 55

Во время десерта для дочери герцога Белэма принесли на подносе письмо от герцогини.

Сильвия, прочитав письмо, побледнела, потом расплакалась и бросилась вон из столовой.

Черити в тревоге последовала за ней. Однако когда она постучала в дверь комнаты Сильвии, та срывающимся от слез голосом крикнула, что должна готовиться к возвращению домой. Объяснять причину столь бурного проявления чувств она не стала, и Черити в подавленном настроении и полном недоумении ушла.

Спустя час Сильвия сидела у окна все еще с мокрыми щеками. Она смотрела на зеленый газон, тянущийся до самого устья реки. На душе у девушки было так тяжело, что ей казалось, если она бросит свое сердце в эту серо-зеленую воду, то оно пойдет ко дну, словно камень.

Она была так счастлива здесь, в Фэррон Тауэрс, в обществе лорда Фэррона и его сестры! В невинности своей она позволила себе почувствовать к лорду Фэррону нечто большее, чем, как оказалось, подобало. И все равно она продолжала бранить себя.

Как она могла напрочь забыть о том, что должна выйти замуж?

Когда юная леди думала о графе, сердце ее сжималось. Когда и как она приняла его предложение? Могла ли она когда-то любить его, и если да, вернется ли эта любовь, если она его вспомнит?

Сильвия поняла, что граф сообщил герцогине о встрече с нею этим утром, и именно после этого мачеха намерилась забрать ее домой.

Настало время снова взяться за обязанности, которые падают на женщину после помолвки!

Чувствуя, как слезы снова подступают к глазам, она прижала носовой платок к губам. Нельзя, чтобы Лисбет услышала, как она плачет.

Лисбет, камеристка Черити, в двух шагах от нее собирала дорожный сундук Сильвии.

– Эту шаль укладывать или наденете в дорогу? – спросила Лисбет.

Сильвия безо всякого интереса посмотрела на шаль.

– Положи в сундук. Я надену плащ.

Едва она это произнесла, раздался звук подъезжающей по мощеной дороге кареты. Сильвия быстро вытерла глаза и отошла от окна.

– Все готово, миледи, – сказала Лисбет. – Сейчас сундук снесут вниз.

Плачущая девушка подошла к двери и тут же услышала мягкий стук с другой стороны.

Это была Черити. Глаза ее смотрели тревожно.

– Приехала ваша мачеха, – сказала она.

Сильвия уже давно рассказала Черити, кем ей на самом деле приходится герцогиня.

Печальная юная леди кивнула и отвернулась.

– Знаю. Я уже спускаюсь. Лорд Фэррон… не вернулся?

Черити покачала головой.

Сильвия чувствовала себя ужасно одиноко. Ей хотелось перед расставанием в последний раз увидеть его лицо.

Молодые женщины в молчании спустились по лестнице.

Сильвия все еще не могла заставить себя рассказать Черити о том, что она неожиданно обрела жениха. Лорд Фэррон сам скоро расскажет об этом сестре.