– Сам джентльмен и привел.
– Лорд Фэррон?
– Ага. Сам ехал на своей, а Колумбину за собой вел. У нее на голове розы были.
Сильвия удивленно подняла брови:
– Как это?
– Да под недоуздок были засунуты розовые розы. Я их в кувшин поставил вон там, видите?
Сильвия повернулась. У двери конюшни стоял кувшин с пожухлыми цветами. То были такие же розы, как и те, которые лорд Фэррон присылал ей в Фэррон Тауэрс.
– Завяли, – с грустью в голосе произнесла она.
– Верно, мисс. Совсем померли.
Юная леди слабо улыбнулась, и конюх снова стал мести.
Удрученная девушка медленно побрела обратно в замок. Услышав какой-то шум у парадной двери, она подняла голову. Там стояла карета Белэмов. Запряженные лошади исходили паром, Томпкинс, Джини и еще пара слуг снимали багаж с полки.
Герцогиня раздавала указания, придерживая одной рукой шляпку, которую грозил сорвать свежий ветер. Увидев Сильвию, она вскрикнула и поспешила к ней. Остановившись в каком-то дюйме от Сильвии, она впилась в нее внимательными зелеными глазами.
– Ну? – многозначительно произнесла она.
Сильвия растерялась.
– Что значит «ну», мама?
Мачеха прищурилась так, что ее зеленые глаза уменьшились до размера горошин.
– ДА ИЛИ НЕТ?
Сильвия прекрасно понимала, что интересует ее светлость. Сжав зубы, она ответила:
– Да.
Герцогиня просияла.
– Я знала, что ты одумаешься. Я привезла все твое приданое. Чутье мачехи!
Она бросилась обратно к карете, рядом с которой с каждой минутой росла гора всевозможных чемоданов, пакетов и картонок.
Сильвия пошла за ней. Обойдя гору, она вошла в замок, где поднялась в свою комнату и легла на кушетку. На сердце у нее лежал камень. После вчерашнего возвращения домой, кроме встречи с отцом, она не сделала ничего.
Хотя нет, кое-что конструктивное она все же сделала. Сильвия послала письмо Черити Фэррон. Она хотела, чтобы Черити знала: это не она, Сильвия, выгнала лорда Фэррона из их лондонского дома, а ее мачеха.
Лорд Фэррон и Черити могут думать о ней что угодно, но она не отказывалась от дружбы.
Чуть позже Джини тихонько постучала в дверь Сильвии.
– Приехал ваш жених, миледи. Он ждет вас.
Сильвия неохотно встала и спустилась в гостиную.
О графе она не слышала с той самой ночи в клубе «Черная подвязка» и думала, что он, как лиса у курятника, затаится на день-два, посмотреть, что будет делать Сильвия. И все же он явился.
Остановившись перед дверью, она заглянула в гостиную. Граф в некотором волнении расхаживал по комнате. Внезапно он остановился и развернулся, как будто почувствовав ее присутствие.
Их взгляды встретились, и Сильвия увидела в его глазах столько же неприязни, сколько, полагала она, было видно в ее глазах.