Погоня за песчаным дьяволом (Шторм) - страница 38

Владелица яхты насторожилась.

– Почему?

– Это имеет значение?

– Разумеется. На Фрейзер иногда проникают браконьеры. Здешние жители делают все, чтобы воспрепятствовать этому.

– Мы не браконьеры! – оскорбился Балтер. – Я ученый.

– Я фотограф, – представился Быков. – А это моя команда. Нам не нужны протоптанные тропинки и площадки для пикников. Дикая природа.

– И дикие звери, – вставил профессор. – Я биолог. В частности, меня интересуют буньипы…

– Дедушка! – попыталась остановить его Аня.

Напрасно. Тем более что Балтер заметил заинтересованное выражение на загорелом лице владелицы яхты.

– Вам приходилось о них слышать? – быстро спросил он, безуспешно пытаясь вскочить с шезлонга, не приспособленного для столь резких телодвижений.

– Не только слышать, – осторожно произнесла Камила.

– Неужели вы…

Балтер все же поднялся и уставился на собеседницу.

– Я видела буньипа, – призналась она. – Два раза.

– Я так и знал, так и знал! – Профессор с видом победителя посмотрел на окружающих. – Господи, значит, все не зря! – Он снова уставился на австралийку. – При каких обстоятельствах вам довелось столкнуться с этими созданиями? Я уверен, уверен, что их здесь несколько. Как минимум, пара. Как они выглядели? Далеко ли находились? Удалось вам рассмотреть их как следует?

– В первый раз я видела буньипа мельком, – начала рассказывать Камила. – Даже решила, что мне померещилось. А во второй раз он проплыл мимо судна. На расстоянии примерно ста ярдов. Он был похож на гигантского черного лебедя, только с собачьей головой и ногами.

– Ногами? – не поверил Балтер. – Разве у него не ласты?

– Насколько я могла видеть, нет. Длинные ноги. Как у страуса, только не две, а четыре.

Оглушенный этой новостью, профессор умолк.

– Он заметил меня, доплыл до берега, выбрался из воды и побежал, – продолжала Камила. – Сначала вдоль линии прибоя, потом поднялся на дюну и скрылся за гребнем.

– А следы? – вмешался заинтригованный Быков. – Вы их осмотрели?

– Нет. Там рифы, подойти ближе было бы рискованно. К тому же о буньипе разное говорят.

– Что именно? – спросил Роман.

– Что он нападает на людей, например, – сказала Камила. – Местные жители называют его дьяволом, песчаным дьяволом.

– Почему песчаным? – спросили хором Аня и ее дед.

– Судя по всему, буньип только охотится в море, а живет на суше. Он несколько раз нападал на сотрудников Национального парка. Всякий раз им приходилось спасаться бегством. Это очень свирепый зверь.

– Вот так дела… – пробормотал Балтер, взлохматив седую шевелюру. – Это что-то новенькое.

– Песчаный дьявол… – задумчиво произнесла Аня. – Выходит, на острове опасно?