Апгрейд гастарбайтера (Соломон) - страница 101

— Получается что ты искин? — Ченж удивленно разглядывал дрона. Видимо такое вместилище искина еще не встречал.

— Я биологический искин восьмого поколения. Практически, весь производственный комплекс находился под руководством искинов. Несколько аграфов, ученых, были в лабораториях первого этажа и видимо основательно прожарились, если даже у нас температура поднялась до 58 градусов, несмотря на то, что все лестницы были перекрыты изолирующими воротами, а межэтажные перекрытия специально изготавливались из теплоизолирующих материалов.

— Погоди… но мы никаких ворот не встречали? Лестницы абсолютно свободные. Больше всего времени мы потеряли, пока докопались до первого этажа, да и освобождать первый этаж от набившегося расплавленного грунта было очень тяжело. — Ченж прошел к пульту управления цехом и сел во второе кресло.

— Я потерял около 4 месяцев, и огромное количество энергии пока вскрыл ворота, потом сильно жалел об этом, все равно, выше второго этажа невозможно было подняться. Все было завалено спекшимся грунтом, а специальных землеройных механизмов у нас не оказалось.

— По моим подсчетам прошло около 600 лет после атаки архов на вашу планету. Как вам удалось выжить? — Мурсон тоже приблизился к столу, правда, кресел больше небыло, пришлось ему разговаривать стоя.

— Это длинная история. Хотя прошло немного меньше времени, всего 563 года. Ну, месяцы, дни и так далее я думаю можно опустить. Каждый этаж обеспечивался энергией от реакторного кластера с шестого этажа. А у меня тут как раз монтируется энергетическая часть искинов и есть склад аккумуляторов. После инсталляции в корпус искина, аккумуляторы обыкновенно ставят на подзарядку. Я на всякий случай, пока бесперебойно работали реакторы, зарядил все аккумуляторы. Этот запас помог продержаться все это время, и даже был использован мной, при торговых операциях с нижними этажами, когда у меня закончились картриджи, для поддержания биологической составляющей моей личности.

— Мда-а. Вам очень повезло. Но вы явно проглядели резервы энергии в системе аварийного освещения. Когда мы зашли в цех около шести светильников включилось. — Ченж улыбался, он явно попытался пошутить.

— Там энергии мизерное количество, да и ее я планировал перезалить к себе в ближайшем будущем. Извините, но если у вас есть автономный реактор, я бы поставил свои аккумуляторы на подзарядку. При зарядке менее 10 % часть моих функции, в том числе возможность перемещения, заблокировано.

— К сожалению, нет, но ничего страшного, у нас на орбите линкор, так что если что перевезем туда, но мне кажется 6 % вам должно хватить надолго. — Мурсон поглядывал с подозрением на оператора. — А перемещаться вам нет необходимости. Вы передадите коды доступа одному из технических дронов и можете отдыхать далее.