Мэтр на охоте (Лисина) - страница 177

— Заодно пусть и болота твоя зверюга почистит, — в тон мне добавил Лог. — И земли герцога избавит от нежити. С твоей стороны это такая малость. Думаю, если его светлость узнает, что ты способен оказать ему такую любезность, то с радостью отдаст тебе рассадник нечисти, лишь бы никогда больше о нем не слышать.

Я ухмыльнулся.

— Видишь, ты стал понимать, как мыслят аристократы. Понравилась маска графа? Или ты уже примериваешься к герцогской короне?

— Твоя иллюзия — это действительно нечто, — с усмешкой признал оценивший мою шутку насм. — Честно говоря, я до последнего сомневался, что ее никто не распознает.

— Узнать тебя под личиной Экхимоса мог только Ворг, — отмахнулся я. — Да и то если бы успел сконцентрироваться. Лиурой до такого уровня не дорос, остальные магией иллюзий в нужной мере не владеют, а наш престарелый злодей был так увлечен видом тетради, что не мог думать ни о чем другом. Да… Все хотел спросить: что ты сделал с Лиуроем, что он до конца просидел как кол проглотив и даже не попытался помочь своему учителю?

— Воткнул ему стилет в бок, — спокойно ответил убийца. — Лезвие очень узкое, поэтому крови вытекло совсем немного. Да и та была незаметна на его бордовом камзоле. А хорошо он вел себя потому, что я пообещал распотрошить его у всех на виду. И так, что он до последнего мига не потеряет сознания. Поскольку клинки у нас непростые и, пока находятся в ране, блокируют магические способности, звать на помощь он не рискнул. А в нужный момент его потребовалось лишь чуть-чуть подтолкнуть, чтобы твой «наставник» вскочил, отвлекая Ворга, и благородно закрыл ректора собой.

Я вздохнул.

— Вообще-то я полагал, что Умдобра Ворг убить не посмеет. Все-таки старые друзья.

— А он метил не в него — на самом деле шар предназначался Лиурою. Ворг посчитал несправедливым, что кто-то из его учеников избежит возмездия, и решил избавиться от труса. Вот только Нич спутал ему все планы. Да и я чуть не метнул нож, когда у тебя на груди вдруг лопнула мантия, а оттуда показался обозленный до предела таракан.

Представив, как это выглядело, я не удержался о смеха.

— Согласен. Зрелище было не очень.

— Какое «не очень»?! Маги шарахнулись так, будто из твоего бездыханного тела вылупилась личинка демона! А когда он захрипел да потом с воинственным воплем распахнул крылья, все решили, что тебя убили. И почему ты ему все не рассказал?

У меня на лице не дрогнул ни один мускул.

— Всему свое время.

— Маркиза, между прочим, упала в обморок, — упрекнул меня убийца. — Твоя целомудренная графиня едва не осквернила уста неприличным словом. Ректор — и тот позеленел. А у Ворга, судя по всему, прихватило сердце, потому что его шар улетел совсем в другую сторону и едва не испортил нам весь план. Я даже пожалел, что ты велел Хиссе придержать руку и повременить с ответным ударом.