Заклятые супруги. Золотая мгла (Эльденберт) - страница 137

От такой нежданной откровенности я на миг забыла обо всем, воззрилась на него так, точно видела впервые. Анри же только плечами пожал.

— Ты… вы…

— Каюсь, грешен. Не мог же я отказать даме, тем более что вскоре мне предстояло быть принятым в их доме в Лигенбурге.

О-о-о! О таком не говорят вслух! И тем более женам.

— Анри Феро, ты отвратителен.

— Ты спросила, я ответил.

— Нормальные люди о таком молчат!

— Не вижу смысла молчать. Это было до того, как я познакомился с тобой.

— Какая разница! Графиня Уитмор? Фу!

Анри приподнял брови, и я вызывающе отвернулась. Украдкой бросила взгляд на эту белобрысую… с позволения сказать, леди, руки чесались вцепиться в ее высокое соломенное гнездо, украшенное большими цветами, и распотрошить его до неузнаваемости. Интересно, что она такого умеет, что его к ней потянуло? Может, они до сих пор встречаются? Наверное, думать о его женщинах гораздо проще, если не знать их в лицо.

— Тереза.

Я бросила на него гневный взгляд, но Анри улыбался. Загадочно, словно знал какую-то мою тайну, о которой — вот удивительно — я даже не догадывалась. В груди закипало, а желание огрызнуться возрастало с каждым па. Если чего-то очень хочется, зачем же себе отказывать?

— Что насчет графа? Он тоже любит высоких мужчин?

Анри смеется — так, как умеет только он. Низко, тихо, волнующе и безумно заразительно.

— Леди Феро! Как тебе не стыдно.

— Никак мне не стыдно. С таким-то мужем.

— Боюсь тебя разочаровать, но… С графом мы нашли общий язык сначала за карточным столом, а потом в Лемуа Доже — самый яркий танцевальный клуб Ольвижа, в который обязательно наведываются туристы, особенно мужчины из Энгерии. Нет, это не бордель, но если подойти к танцовщице с предложением познакомиться поближе и ей понравиться…

— Какие потрясающие познания!

Не смогла я удержаться от шпильки, просто не получилось. Ну вот никак.

— Обязательно побываем там вместе.

— Ни за что!

Вот как так получается, что я на Анри даже толком разозлиться не могу — стоит ему улыбнуться, заговорить, посмотреть на меня… только на меня — горячо, пристально, в упор, все мысли стираются, остается чистейшей воды недоумение — почему я до сих пор не влепила ему пощечину? Да любому другому за такие разговоры, любая порядочная леди… А на графиню Уитмор он даже не смотрит.

— Тебе понравится.

— Достаточно, граф де Ларне!

Я невольно улыбаюсь, Анри же мягко притягивает меня к себе под последние затихающие аккорды, целует мою руку и провожает к столам. Я с опаской кошусь на прозрачные чаны с лимонным напитком, в котором плавают красиво вырезанные кусочки фруктов и ягоды, а заодно и на расставленные рядом бокалы. Стоящий рядом лакей вопросительно смотрит на нас, а я смотрю на лестницу. Наверху, рядом с высоченными папоротниками, Винсент беседует с лордом Фраем. Яркая зелень освежает приторность медовой залы — так гораздо лучше, чем лилии, которые выставили в прошлой раз.