И, кажется, неизмеримо тяготился этим.
А не обращал внимания на девушек лишь потому, что за долгие годы работы в академии все эти взгляды и вздохи бесконечно ему наскучили. Как и подбрасываемые на стол любовные записки, многозначительные шепотки и тот гнетущий шок, который всякий раз случался с первокурсниками, стоило ему только зайти в класс и скинуть с головы капюшон.
– Осторожнее с эльфами, брат, – шепнул Айре в самый первый день внутренний голос. – Они умеют забирать чужой разум одним лишь взглядом и способны прочитать твои мысли, если ты неосторожно посмотришь им прямо в глаза. Так что будь осторожнее, брат. Они не должны узнать, зачем мы на самом деле явились в их лес…
Именно поэтому Айра, доверявшая своим голосам больше, чем соседям по парте, не стала смотреть наверх, когда эльф, проводя перекличку, скучающим голосом произнес ее имя. И решила вообще не встречаться с ним взглядом, не желая попасть под действие непонятных чар, от которых даже Арранта целую неделю ходила сама не своя. Потом, конечно, все наладилось, к эльфу привыкли, его ненаигранное равнодушие заставило опомниться даже самых влюбчивых. Поэтому уже следующий урок прошел гораздо спокойнее, а третий и вовсе выглядел обычным. К несказанной радости парней и искреннему облегчению Айры, которой тоже было сильно не по себе при виде ненормальной тяги девочек к недоступному преподавателю.
Со временем она втянулась в этот странный ритм: уроки, оранжерея, опять уроки, затем – снова зеленые подопечные госпожи Ваги, потом – хранилище, приятная компания Марсо, многочисленные рукописи, которые требовалось прочитать вживую, долгие разговоры, сдобренные тихим ворчанием Кера и ехидными подначками отчаянно скучающего привидения. После чего наконец появлялось сонное кресло, пара томиков какой-нибудь магической дребедени в руках, а за ними – дикая головная боль, сумасшедшая вялость, ощущение полной разбитости… и новое утро.
Помогало лишь то, что темы большинства предметов тесно переплетались между собой, и подчас разные преподаватели говорили об одном и том же, только с разных точек зрения.
Так, например, мадам дер Вага все уши прожужжала о том, какие дивные и чудные у нее в оранжерее собраны растения, как они полезны, как нужны и как трудно было бы работать магам, если бы не целительные декокты, вытяжки, настойки и сложные сборы.
Господин ля Роже охотно подтверждал ее слова и не менее охотно демонстрировал свойства некоторых из них, помимо того, что успевал в подробностях живописать свой собственный опыт по их применению.