Ирония судьбы, или С легким паром (Брагинский, Рязанов) - страница 48

Тихомирова. Вася, почему ты обращаешься ко мне на «ты»?

Тюрин. Ласточка, я звоню из гостиницы «Турист».

Тихомирова. Значит, номер тебе дали? Я очень рада.

Тюрин. Нет, номер мне не дали, я ночевал в холле. Я тебя крепко целую. Буду звонить.

Тихомирова(грустно). Прости, Вася. Наверное, я постарела. Я ничего не поняла.


Оба вешают трубки. Тюрин идет на кухню, садится. Светлана садится напротив. Пауза.


Светлана. Ну, как дети? Здоровы?

Тюрин. У меня все в порядке.

Светлана. И у меня все в порядке.

Тюрин. Значит, у нас обоих все в порядке!

Светлана. У меня-то в порядке — это точно.

Тюрин. И у меня тоже.

Светлана. Значит, у нас обоих все в порядке!


Картина пятая

У входа в киностудию. Утро. Усачев бродит взад и вперед, нервно поглядывая на часы. Показываются Тюрин и Светлана. Тюрин первым замечает Усачева.

Тюрин(Светлане). Вон твой буржуй болтается возле входа.

Светлана. Он у меня ничего… представительный…

Тюрин. Да, экстерьер у него для выставки… Животноводческой…

Светлана. Ты мелкий завистник!

Тюрин. Вот ты наврала, что звонила ему со студии, а он тебе не поверил и примчался проверять.

Светлана. Пожалуйста, уйди и не осложняй мою безоблачную семейную жизнь.

Тюрин(проходит мимо Усачева, тихо). Не смейте устраивать ей сцену!

Усачев(тихо, чтобы не слышал Тюрин). Комедиант плюгавый!


Светлана подходит к Усачеву.


Света, я тебя заждался. Я опаздываю на завтрак в японское торгпредство.

Светлана. Но ты же мне много раз говорил, что на приемы нельзя опаздывать. Самое вкусное съедается сразу, с ходу, с налету.

Усачев. Ты права. Креветки, жаренные в тесте, мне уже не достанутся.

Светлана. Что случилось, если ты ради меня жертвуешь креветками?

Усачев. Вернись ко мне, Света!

Светлана. Не поняла. Переведи с японского на русский.

Усачев. Не мучь меня. Я тебя люблю. И кроме того, мне предлагают поехать в Австралию представителем «Импортшерсти». Буду покупать их знаменитую австралийскую шерсть.

Светлана(иронически). Хочешь, чтобы мы развелись официально? Это теперь секундное дело.

Усачев. Я хочу, чтобы мы поехали вместе.

Светлана(так же, издевательски). Ну да, я сразу не сообразила. Для тебя развод — подпорченная биография. А вся твоя сила не в уме, не в таланте — в кристально чистой биографии.

Усачев(искренне). Я без тебя жить не могу.

Светлана. Я понимаю, торговому работнику очень важно иметь эффектную жену. Для представительства.

Усачев. Почему ты мне не веришь?

Светлана. Шурик, ты опоздал не только на креветки. Я раскаялась, попросила прощения и вернулась к Тюрину. Ты же его видел вчера у меня дома. Он лыжи свои принес.