Стелла ожидала, что Бью скажет что-то настолько же грубое. Вместо этого парни рассмеялись, будто Блейк сказал что-то смешное. И Бью еще считал, что это у нее странное чувство юмора?
- Винс сказал, что вы с Сэйди выпили несколько стопок текилы прошлым вечером? – Бью перевел тему со своих яиц.
- Слишком много.
Уголки его губ опустились в перевернутой сочувственной улыбке, звук голоса скользнул по ее позвоночнику.
- У тебя похмелье, валенок?
- Уже нет. - По ее позвоночнику вниз до самых колен. – Я его переспала.
- Валенок? – нахмурился Блейк. – Ты что, новобранец?
- Она не в команде, - ответил Бью за нее.
Стелла не знала, что это значит, и ей было все равно. Особенно когда по всему телу бежали мурашки.
- Очевидно да.
Перевернутая улыбка Бью превратилась в хмурое выражение лица.
- Прекрати.
Блейк покачал головой, и между ним и Бью снова возникло напряжение. Только в этот раз более сильное.
- Это был не только бизнес и музыка.
Бью показал пальцем на своего брата, потом на себя:
- Мы с тобой не будем говорить об этом.
- Значит, вот так?
Вот как? О чем это они? Говорят на суперсекретном языке близнецов?
- Да, - ответил Бью. – Вот так.
Глава 13
- Тяни!
Стелла c силой дернула нейлоновый трос, и две ярко-оранжевые глиняные тарелки взлетели в воздух. Слева Бью прицелился и выстрелил. Громких хлопок расколол воздух, и Стелла вздрогнула, когда тарелочка разлетелась вдребезги. Одним плавным движением Бью передернул затвор, и красная гильза вылетела сбоку пистолета. Бью выстрелил еще раз, и вторая тарелочка разбилась и упала на сухую землю и траву. Стелла снова вздрогнула, но в этот раз хотя бы не вскрикнула.
- Хороший выстрел, - поздравил Винс.
Бью усмехнулся и передал пистолет жениху Сэйди.
- У меня целый сундук сумасшедших талантов.
Да. У него есть такой сундук. Стелла даже смогла протестировать некоторые из его умений.
- Ты ранил ее, - сказал Блейк, поднося банку «Лоун Стар» к губам.
- Смертельные раны тоже считаются.
Стелла вернулась к своим обязанностям и натянула обратно рукоять метателя. Наклонилась, чтобы загрузить в устройство две оранжевые тарелочки, и тень от соломенной ковбойской шляпы, позаимствованной у Сэйди, упала ей на подбородок, скрывая лицо от вечернего солнца. Прежде чем все они направились на поле для стрельбы по тарелочкам, Стелла сменила шлепанцы на старые черные ботинки. Сэйди предложила ей свои сапоги, но они были на полтора размера больше.
- Тяни!
Стелла дернула трос и посмотрела на стрелков, стоявших примерно в двадцати футах от нее. Винс и Блейк смотрели в небо на разлетающуюся вдребезги тарелочку, а Сэйди стояла за столом с боеприпасами и записывала счет в блокнот. Лучи вечернего солнца ласкали светлую косу у нее на спине и сияли на металлической полоске, обвивавшей ковбойскую шляпу. Сэйди мудро вызвалась вести счет, а не соревноваться с тремя тренированными воинами спецназа.