Брачная сделка (Дьюк) - страница 111

Карла боялась поверить своим ушам.

– В самом деле? Ты не против шипов?

– Определенно! Это моя вечеринка, не так ли? Я хочу, чтобы все мои важные люди были там, выглядели и чувствовали себя самими собой! Теперь ты готовься, а я должна идти, мне надо успеть сделать себе прическу, макияж и надеть платье за сорок девять минут. Черт!

Именно тогда, самый сладкий голос, который Мэган когда-либо слышал, послышался со стороны дверного проема.

– Нужна помощь, дорогая?

– Мама? Мама! Что!? Как!? Когда!?

Гленда Мулли усмехнулась.

– О, моя маленькая девочка выходит замуж! Ты думала, я пропущу это? – Она крепко обняла Мэган. – О, милая, не плачь!

– Но я так счастлива!

Карла смотрела на них с кровати.

Мэган повернулась.

– Карла, это моя мама. Мама, это сестра Кевина, Карла. Она потрясающая! Подожди, пока не увидишь ее во всей красе на свадьбе.

Мрачные черты Карлы расплылись в улыбке.

– Я лучше пойду, приму быстро душ, – сказала она.

– Давай, мама, я так рада, что ты здесь. Мне очень нужна твоя помощь. – Она болтала всю дорогу в спальню, где висело свадебное платье. – Как ты сюда попала? – Мэган остановилась и посмотрела вокруг. – Папа тоже здесь?

– Да. Он внизу, разговаривает со всеми. Ты ведь знаешь отца.

Мэган кивнула.

– Ему всегда есть что сказать.

– Теперь давай, – сказала Гленда. – У нас есть дела. Я начну с твоих волос. Ты делаешь макияж. И я расскажу, как мы добрались. Так давай посмотрим. С чего бы начать. Итак, в понедельник нам позвонил очень хороший мистер Гарсия, который затем позвал к телефону Зака. И он рассказал нам, что ты выходишь замуж, и нам надо приехать и сделать тебе сюрприз. Он не дал твоему отцу ни единого шанса сказать «нет». Я не могу дождаться, когда, наконец, встречусь с Заком. Он справился с характером твоего отца по телефону! И когда он сказал нам, что он послал за нами частный самолет, и нам бы лучше побыстрее добраться до Гвате и встретить самолет в аэропорту «La Aurora». Ты не поверишь, твой отец подчинился! Никто никогда раньше не посылал за нами частный самолет.

– Гвате?

– Местные жители так называют Гватемалу, столицу страны.

– Когда ты прилетела в Колорадо?

– Вчера днем. Мистер Гарсия встретил нас, когда мы приземлились, отвез нас пообедать, мы остановились в хорошем отеле. А сегодня рано утром он помог нам вовремя добраться сюда на церемонию! О, твой отец ворчал, ты ведь знаешь его. Ведь сейчас разгар сезона дождей в Гватемале, и старый джип твоего отца завяз в грязи по дороге в аэропорт, потому что единственное место, где востребована его миссия, находится в джунглях. Ты знаешь, он считает, что все в нем нуждаются, но он забывает, что это современная страна с гордостью и своими церквями. В основном мы помогаем детям-сиротам, и то, что он должен работать под руководством местного священнослужителя, и не может распоряжаться самостоятельно, выводит твоего отца из себя. И, конечно же, он не дает проповедей, потому что его испанский не достаточно хорош, и он не посвящен в их веру.