Запретное подчинение (Уэст) - страница 28

Господи, он такой твёрдый. Хуже того, эта мысль возбудила меня намного сильнее, чем я могла себе представить. Я облизнула свои сухие губы, понимая, насколько близко ко мне находится Винсент. С похотливым блеском в глазах он наклонил голову набок.

Склонившись ниже, мужчина надавил пальцем на мои губы, побуждая их раскрыться. Рёв в ушах заглушил все мысли в моей голове.

— Это неправильно, — быстро и мелко дыша, прошептала я, смакуя его прикосновения. Дыхание Винсента стало тяжёлым и наполнилось желанием, а его красивое лицо склонилось ещё ближе к моему.

— Нет, всего-навсего немного опасно.

Его губы яростно обрушились на мои. От желания у меня закружилась голова. Его язык коснулся моих губ, сначала нежно, а затем всё более страстно. Я не могла поверить, насколько полными и мягкими были его губы. Тихий всхлип вырвался из моего горла.

Находясь так близко к нему, я чувствовала уникальный запах его одеколона и тепло его тела. Он сводил меня с ума. Я заёрзала в кресле, мои трусики стали влажными. Я откинула голову назад, стараясь не прерывать поцелуй. Я знала, что, если мы остановимся, мой мозг вернётся к рациональности, а в данный момент мне этого не хотелось.

Винсент выпрямился. Его губы потянули меня вверх, пока я не встала. Как будто со стороны я услышала, как на пол полетела кипа бумаг. Мы наткнулись на кожаный диван в углу. Наши губы разомкнулись, когда я упала спиной на диван. Моя юбка задралась вверх до бёдер, открывая самые неприличные участки тела.

— Красавица, — с огнём в глазах произнёс Винсент.

Я прикусила нижнюю губу, пытаясь одёрнуть юбку и прикрыть себя. Но прежде чем мне это удалось, Винсент лёг на меня и плотно прижался губами к моей шее, вызвав у меня стон наслаждения. Я чувствовала его эрекцию, тепло мужского тела просачивалось сквозь тонкую ткань. Одна его рука скользнула вверх по внутренней стороне моего бедра, и я инстинктивно развела ноги шире, призывая его коснуться меня, и вцепилась пальцами в его волнистые волосы.

С его стола раздался звуковой сигнал. Мои глаза быстро открылись, а руки упали с его головы.

— Чёрт, — выругался Винсент, запустив одну руку в волосы, а другой поправляя костюм.

Подойдя к столу, он нажал кнопку на телефоне.

— Винсент, твой тридцать третий здесь. Впустить его?

— Дай мне пять минут, — сказал он в громкоговоритель, а потом перевёл взгляд на меня.

— Сожалею, что нас прервали, но мы можем продолжить после работы. Я заканчиваю в пять.

Я пыталась оглядеться, несмотря на своё головокружение. Моя юбка едва прикрывала влажные трусики. Я быстро села, спуская её обратно.