Если один уйдет (Толер) - страница 34

— Ты не знаешь меня, — рычит он. — Ты понятия не имеешь, через что мне приходится проходить.

Боже, если бы он только знал. Я, разумеется, прекрасно знаю, через что он проходит, но сейчас не время и не место обсуждать это.

— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, Джордж, и позволь мне сказать, когда окажешься на самом дне, просто помни, что единственный выход — это выбраться наверх, — а затем добавляю, быстро меняя тему: — Можно мне фартук, пожалуйста?

Фыркнув, он резко выдвигает ящик стола и швыряет мне маленький черный передник.

— Спасибо, — говорю я и выхожу, оставляя его вариться в собственном плохом настроении.

Когда я заворачиваю на кухню, Снайпер все еще возится возле плиты, и я сразу же направляюсь к нему.

— Снайпер. Окажи мне услугу, — тихо прошу я, незаметно оглядываясь, чтобы убедиться, что нас никто не слышит.

— Свидание? Хочешь, чтобы кто-нибудь показал тебе достопримечательности? — подмигивает он. — Буду рад услужить, крошка.

— Я же тебя предупреждал, что он бабник, — ворчит Айк, скрестив руки на груди.

Я закатываю глаза.

— Я ценю твое предложение, но мне нужна услуга другого рода. У меня такое ощущение, что сегодня произойдет нечто важное и мне нужно, чтобы ты держал ухо востро.

— У тебя что, какие-то неприятности? — спрашивает Снайпер, поворачиваясь ко мне.

— Нет. Нет. Ничего такого, — заверяю его я. — Мне просто кажется, что что-то произойдет, и если рядом будет такой крепкий парень как ты, то, возможно, ситуация не зайдет слишком далеко.

— Что ты замышляешь, Шарлотта? — спрашивает Айк, и, естественно, я игнорирую его. Не знаю, зачем тратить силы, задавая вопросы, если я не могу на них ответить.

Снайпер подозрительно меня рассматривает.

— Ладно, — неуверенно отвечает он.

— Спасибо, — я широко улыбаюсь ему и ухожу, оставляя его возле сковороды, полной картошки.

— Шарлотта, — предупреждающе зовет меня Айк, но я снова не обращаю на него внимания. Он вскоре поймет, что происходит, и, уверена, будет очень зол.

Мисти стоит за стойкой бара и, заметив меня, бросает понурый недружелюбный взгляд.

— Привет, Мисти, — щебечу я, завязывая передник и проходя мимо нее к стойке управляющего, чтобы проверить, какие столики закреплены за мной. Меня нисколько не удивляет, что за мной закрепили самую отстойную часть ресторана, ведь я новенькая, но я стараюсь не терять расположения духа. Мне просто нужно показать Джорджу, что я справлюсь с этим, и он может доверить мне столики получше.

Я направляюсь к своим столикам, чтобы проверить солонки, перечницы и баночки с сахаром, когда ко мне подходит Мисти.