- Тогда я скажу то, что никогда бы не произнес в своей жизни - я полностью согласен с Сореном.
Нора грустно рассмеялась.
- Так, Грейс хочет с тобой поговорить, - сказал Зак, и она услышала, как он шепчет что-то и передает трубку.
- Нора? Ты в порядке? - послышался четкий голос с уэльским акцентом на линии.
- В полном. Я всего лишь флиртовала с твоим мужем, пока тебя не было.
- Не могу винить тебя в этом. Он выглядит довольно мило сегодня ночью. Даже не могу рассказать, во что он одет, потому что на нем нет ничего, - поддразнила Грейс, и Нора, наконец, улыбнулась, настоящей искренней улыбкой.
- Ты издеваешься надо мной, Грейс, - ответила Нора, впечатленная.
Она все еще не могла поверить, как хорошо относилась Грейс к ее продолжающейся дружбе с Заком. Наверное, помогал в этом разделяющий их океан.
- Мне кажется, ты могла бы стать отличным садистом. Я одобряю.
- Я действительно хочу встретиться с твоим таинственным священником.
- Тогда устроим вечеринку на четверых в следующий раз, когда вы с Заком будете в Штатах.
- Отличная идея, - сказала Грейс, перед тем как пожелать спокойной ночи.
Нора отключилась и бросила телефон обратно в сумку. В течение долгого времени ее невидящий взгляд бесцельно бродил по комнате.
Уесли... подружка? Старше его? Секретарша отца?
Стоп, подумала Нора. Из того, что сказал ей Уесли, его отец работал в качестве тренера на конной ферме. Тренеры лошадей имели личных секретарей? А прекрасные молодые мужчины, которые могли заполучить любую девушку, встречались с женщинами постарше только ради одной цели - секса.
Нора услышала стук в дверь. Повернув голову, она увидела Гриффина, стоящего в дверном проеме, практически обнаженного, только в темно-серых боксерах.
- Я собираюсь пойти проверить Мика, окей? - сказал Гриффин.
Нора смутно вспомнила о приказе Микаэлю оставаться в своей комнате в течение всего дня в качестве наказания за то, что он не сделал абсолютно ничего плохого с момента прибытия к Гриффину. Нужно было, чтобы он делал хоть какие-то ошибки, или у нее не будет повода, чтобы его наказывать.
- Ага, - сказала Нора, встав с кровати.
- А потом я собираюсь связать его и оттрахать, - сказал Гриффин, видимо решив испытать свою удачу.
- Ага, - снова сказала Нора, кружа по комнате.
- Охренеть.
Гриффин уже собирался уходить, но Сатерлин остановила его, вспомнив кое-что.
- Да, Госпожа? - спросил мужчина, улыбаясь.
- Этот дом. Это место когда-то было конной фермой, да?
- Да, - сказал Гриффин. - Когда мой дед был моложе, они разводили здесь чистокровные породы. Я продал всех лошадей, когда получил наследство. Скачки – это просто отвратительно.