Новая хронология Руси (Фоменко, Носовский) - страница 64

Впрочем, отметим, что в текстах договоров XVII века, приводимых Костомаровым, СЛОВО ТАТАРЫ НЕ ПРИСУТСТВУЕТ, однако очень часто упоминается слово ОРДА. Это означает, что остатки русско-(= монголо) — татарской Орды в виде казачьих войск активно действуют на территории России еще и в XVII веке. Возьмем для примера Белоцерковский Трактат (договор) между поляками и казаками, процитированный Костомаровым на с. 545–548. В тексте несколько раз упоминается Орда, но ни разу не использовано слово «татары». Конечно, историки, увидев слово «Орда», начинают сразу говорить о татарах. Но возможно речь идет о казаках, поскольку Орда — это просто войско.

Отметим также, что из книги Костомарова складывается впечатление, будто все татары прекрасно знают русский язык, или, напротив, все украинцы, русские и поляки в совершенстве владеют татарским языком. НИ РАЗУ не упоминается о каких-либо переводчиках!

Конечно, нам могут возразить: «Как могут исторические источники называть русских татарами? Ведь татары — это название народа, который существует и сегодня под этим именем. Если до XVII века татарами называли русских (казаков), то почему сегодня это — название совсем другой национальности? Когда и как слово „татары“ изменило свое значение?»

Ответить на этот вопрос помогает сохранившийся до нашего времени «Статейный список посольства в Англию дворянина Григорья Микулина и подьячего Ивана Зиновьева. 1600 мая 13–14 июня 1601 г.» Он был опубликован князем М.А. Оболенским в [39]. Этот список дает подробный отчет о посольстве царя Бориса в Англию в 1601–1602 гг. В частности, в нем приводится следующий разговор русского посла Григория Микулина с послом Шотландии в Лондоне, «…посол (шотландский посол — Авт.) спрашивал Григорья: „как ныне с Великим Государем вашим Татаровя?“ И Григорей и Ивашко послу говорили: „О которых Татарех спрашиваешь? У Великого Государя нашего у его Царского Величества служат многие бусурманские Цари и Царевичи и Татаровя многие люди, Царств Казанского и Астороханского и Сибирского и КОЗАЦКИЕ и Колматцкие Орды и иных многих Орд, и Нагаи Заволжские, и Казыева улуса в прямом холопстве“» [39, связка IV, с. 31].

Мы видим, что в начале XVII века русский посол даже не смог понять вопроса иностранца об отношениях Москвы с «татарами». Шотландец явно называет татарами какие-то иноплеменные по отношению к Московскому государству народы, т. е. употребляет слово «татары» в его сегодняшнем, привычном нам смысле.

Однако русский посол вкладывает в это слово совершенно другой смысл. Из его ответа совершенно ясно, что он называет «татарами „отнюдь не иноплеменников, а лишь подданных русского царя“». При этом он называет так не какую-нибудь одну определенную народность, а сразу несколько народов или общин, входивших в состав московского государства. Более того, перечисляя различных «татар» он прямо называет КАЗАКОВ. А казачьи войска названы им ОРДАМИ!