Орхидея (Кренц) - страница 62

Раф постарался представить Альфреда и Орхидею, мило болтающих в этих садах на одном из самых важных городских общественных событий года.

— Будет тебе урок, если я действительно ее приведу.

Альфред перестал улыбаться.

— Ты ведь придешь на вечеринку?

Раф подумал, что впервые за пятнадцать лет, прошедших с тех пор, как он отрекся от своего наследия, ему предстояло появиться на семейном празднике. И это будет сигналом его кузену, что того ждет борьба за «Стоунбрейкер шипинг».

Появление на вечеринке по случаю дня рождения Альфреда будет первым выпадом в сторону Сэлби, равнозначным объявлению войны.

— Ни за что не пропущу, — пообещал Раф.

* * *

— Украденный артефакт похож на те, что вы видите в контейнере. — Александр Бризо указал в сторону закрытого стеклянного шкафа в конце ряда лабораторных рабочих столов. — Тот же материал. Чуть длиннее и уже по форме, чем тот, что слева.

Орхидея подошла к витрине и зачарованно уставилась на коллекцию инопланетных экспонатов. Чуждая форма артефактов подтверждала, что они точно были сделаны не человеческими руками. Все экспонаты были изготовлены из незнакомого серебристого сплава, не поддающегося изучению.

— Впервые вижу артефакты не в музее, — сказала Орхидея. — Они действительно необычны, правда?

— Очень, — вздохнул Бризо. — С тех пор, как Лукас Трент привез первую партию, мы о них так ничего и не узнали. Мы не можем даже идентифицировать компоненты сплава, который инопланетяне использовали для создания этих предметов. Нам лишь известно, что ничего подобного на Сент-Хеленс нет.

Раф подошел к Орхидее и тоже стал рассматривать артефакты в витрине.

— Что бы это ни было, оно должно кардинально отличаться от того, что первые колонисты привезли с собой с Земли.

— Точно подмечено. — Брови Бризо сошлись в хмурую прямую линию. — Тот факт, что этот сплав, в отличие от материалов Основателей, сделанных на Земле, не разрушился за те месяцы, что подвергался воздействию атмосферы Сент-Хеленс, является подтверждением их инопланетного происхождения в полном смысле этого слова.

— Их возраст определили? — спросила Орхидея.

— Наши лучшие психометрические таланты оценивают, что им, по крайней мере, тысяча лет. Возможно, и больше.

— Жалко, что Четвертая экспедиция Частина не нашла никаких органических останков в той так называемой инопланетной могиле, которую они раскапывают, — посетовал Раф.

— Ничего, — подтвердил Бризо. — Если тела и были, то они подверглись разложению вечность назад. Археологи не обнаружили ни одного костного фрагмента.

— Может, у инопланетян не было костей, — предположила Орхидея. — Возможно, они отличались от нас так же сильно, насколько их сплав отличается от наших металлов.