– От посланника французского короля.
От этих слов Кира София чуть не задохнулась:
– Но я не знаю… посланника короля Франции, – пробормотала она глупейшим образом.
– Зато его знал твой муж, – заявил Кир, который, казалось, знал все на свете. – А король Эдуард только что объявил войну французскому королю.
София чувствовала, как все ее тело сковывает ледяной холод. Она коснулась пальцами губ. Ледяные…
– Господь милостивый, – прошептала она, прижимая ко лбу ладонь. – Нет, не понимаю…
Тяжко вздохнув, она отвернулась к стене. Ей надо было подумать, собраться с мыслями…
Неужели ее муж был сообщником Козимо Эндольте и комменды? Нет! Не может такого быть! Это невозможно…
– И все же… возможно, – пробормотала София, размышляя вслух. Да, Ричард действительно переехал в тот же город, что и она, несколькими неделями позже. И тотчас же стал за ней ухаживать. А через несколько месяцев сделал предложение. И он поставлял шелк в Трапезунд и налаживал торговые связи, хотя ничего не понимал в торговле. И уж точно не знал, сколько денег она приносила. Но зато он нашел гроссбух. И похоже, нисколько не возмутился и не испугался.
А ее отец… Ведь это же отец предложил ей бежать в Баттен-Даунс. Где и нашел ее Ричард.
Но что все это означало? Ее покойный муж… Ее покойный отец… Козимо Эндольте… Какая-то кошмарная паутина!
Ох, как же ей холодно… Обхватив руками плечи, чтобы хоть немного согреться, София со вздохом пробормотала:
– Нет, не понимаю…
– Не понимаешь? Неужели? – тихо сказал Кир.
И ей совсем не понравилось, как он это сказал.
Она наконец-то повернулась к нему. Он стоял на прежнем месте – посреди комнаты. Туника сброшена, влажные штаны льнут к бедрам, а растрепанные волосы прилипли к шее. Он молча наблюдал за ней и выглядел так, словно чего-то опасается.
– Кир, ты не можешь думать, будто я что-то знала об этом.
– Почему нет?
Она вскинула руку, но тут же опустила ее, заметив подозрение в его взгляде. Почему она чувствует себя… такой несчастной?
Его темные глаза были холодны, как сверкающие дротики.
– Утверждаешь, будто не знаешь об участии мужа в комменде? О квитанциях на деньги?
– Конечно, нет! Как ты можешь так думать?!
– Потому что твой отец был продажным судьей, имевшим дело с коммендой. Потому что твой муж был их человеком. А тебя, София, очень легко представить в центре всего этого.
Она судорожно сглотнула, а Кир продолжал:
– Твой отец и муж что-то задумали. Либо в сговоре с Козимо, либо без его ведома – кто знает? Теперь оба мертвы, и я спрашиваю: что ты обо всем этом знаешь?
Софию трясло словно в ознобе. Снова сглотнув, она пробормотала: