Очаровательная скромница (Лонг) - страница 145

– Все хорошо, Харибда, почему бы нам…

Все конечности зверька сомкнулись вокруг руки маркиза – она оказалась, словно в медвежьем капкане, и в нее впились острые зубы.

Джулиан взвизгнул, словно дама.

Коту, судя по всему, такая реакция понравилась, и он с радостью удвоил усилия.

Джулиан вскочил. Харибда висел на его руке, держась четырьмя лапами, вонзив в нее все двадцать когтей. Боль ослепляла. Кот устремил свои красивые глаза на Джулиана и поудобнее перехватил его руку зубами, вероятно, намереваясь повисеть так еще какое-то время.

Он так сильно прижал уши к голове, что они стали походить на крылья летучей мыши, и уставился на маркиза совершенно невозмутимо.

Тут Джулиан начал осознавать, что его визг собрал изрядную толпу любопытных. Рабочие в кепках и тяжелых ботинках, кухарки в передниках обступили его, доказывая тем самым, что в Лондоне еще не перевелись добрые люди.

Но все они держались в отдалении и настороженно следили за странными телодвижениями аристократа с висящим на руке котом. Для них это показалось бесплатным представлением.

– Возможно, тебе стоит перестать визжать, парень, – предположил мужчина в коричневой кепке и грязной полотняной рубашке. – Мне кажется, это только подстегивает его.

– Я точно знаю, что это подстегивает мою жену, – добавил другой работяга в больших изношенных сапогах.

По толпе прокатились сдавленные смешки. Но люди оставались в отдалении, предпочитая следить за развитием событий со стороны.

Тяжело дыша от жгучей боли, Джулиан ухватил кота другой рукой за шкирку и резко дернул. Глаза Харибды округлились от негодования.

Одна из лап, словно по мановению волшебной палочки, оказалась свободной, и он взмахнул ею.

По толпе прошел ропот.

– На этого кота не хватает Джентльмена Джексона, – сказал кто-то.

Чертов кот поцарапал его сквозь льняную рубашку. Боль была адской. Джулиан представил, как рубашка пропитывается кровью.

– Так его, киска! Так его! – весело закричала какая-то женщина.

Джулиан пришел в праведное негодование.

– У меня тоже есть кот, – сообщил кто-то. – Может, стоит его принести? Тогда коты сцепятся между собой. А то в сражении с этим чудовищем вы явно проигрываете.

И, как водится, посыпалось предложение ставок.

– Ставлю полпенса на кота!

– Столько же на парня.

Глаза Харибды засверкали. Похоже, он был уверен, что сражение только начинается.

– Кто-нибудь… может… мне… помочь? – Маркиз крепко держал кота за загривок одной рукой, чтобы животное оставалось на весу. При этом боль чуть-чуть ослабела. Кот не мог извиваться всем телом, поскольку держался за другую руку маркиза, но его пушистый хвост яростно стегал того по ребрам.