Абсолют (Катори Киса, Келли) - страница 70

— Значит, послушным, — заключил Скорпиус с улыбкой. — Но это если судить по словам. А если по тону — то совсем наоборот. Но вы меня неправильно поняли. Я не хочу исполнять ваши прихоти. Я хочу подольше оставаться интересным. И не только как диковинная зверушка.

— Так что? Каким все-таки ты должен быть? Послушным или наоборот? — спросил Гарри, но уже спокойно. Очень было интересно, какая на сей раз схема родилась в голове Скорпиуса. И благо, если Скорпиус понял, что должен он только одно единственное: быть и оставаться собой. И не конкретно ему, Гарри, а, прежде всего, самому себе.

— Одно я знаю наверняка: серенады под окнами точно петь не надо, — ответил Скорпиус невозмутимо.

— Только не говори, что ты еще и петь умеешь, — удивленно протянул Гарри.

— Сейчас нет, — весело посмотрел на него Скорпиус. — Но я и машину водить не умел.

Гарри посмотрел на Скорпиуса и рассмеялся. Нет, когда-нибудь Малфой точно сведет его с ума. Разве может обычный человек, пусть даже и Глава Аврората, выдержать столько эмоций за раз? Ведь еще несколько минут назад Гарри готов был ему врезать, а сейчас вполне спокойно и даже с интересом наблюдал, как уверенно Скорпиус ведет машину. И вот никак по Малфою не скажешь, что за рулем он первый день. Расслабленно откинувшись в кресле, он легко держал управление и не замечал, как время от времени, будто лаская, поглаживает пальцами кожаный руль. И откидывает со лба ту самую непослушную прядь, с который там, еще в переулке, не справился и Гарри.

Сейчас Скорпиус не просто привлекал к себе взгляд, им хотелось любоваться. И не только любоваться — Малфоя хотелось трогать. Пощупать литое плечо, провести рукой по бедру. Затем скользнуть к паху и мягко сжать член, ощутив ладонью сквозь одежду легкий толчок. А представив, как Скорпиус наверняка закусит губу, сдерживая стон, Гарри едва не простонал сам.

Судорожно выдохнув, он отвернулся в окно, стараясь отвлечься хотя бы на пролетающие мимо указатели.

— Мистер Поттер, — окликнул его Скорпиус, посмотрев на него так внимательно, что стало сразу понятно — очередной "приступ" незамеченным не прошел. — Вы не могли бы дать мне батончик? Я не дотянусь.

— Конечно, — поспешно отозвался Гарри. — Где пакет?

Скорпиус кивнул на заднее сидение, и, протянув уже руку за пакетом, Гарри вдруг вспомнил, что там помимо батончиков покоилась ещё и таинственная баночка. Украдкой глянув на Малфоя, Гарри поспешно схватил пакет, раскрыл его и заглянул внутрь.

Ознакомившись же с содержимым, Гарри мог руку дать на отсечение, что Малфой намеренно, если не сказать нарочно, попросил его залезть в пакет, продемонстрировав таким образом свою таинственную покупку. И куда, позвольте узнать, делась вся природная скромность? — мысленно хмыкнул Гарри, вспомнив, с каким смущением Скорпиус прятал эту баночку на кассе. На дне пакета, рядом с коробкой с шоколадками, лежала смазка для анального секса.