- Вас примут сразу после завершения разговора с купцами, это слуга, скользнув змеем между столов и посетителями, оказался у меня за спиной и донёс до меня информацию.
- Спасибо, вот держи за услугу, я положил на стол пару "серёг".
- Буду рад вам услужить ещё чем то господин.
- Договорились, будешь должен мне небольшую услугу, я выпил не спеша своё кофе, заказал ещё одно, к этому времени Пирот разрешил спор к обоюдному удовольствию сторон, за что получил по небольшому кошельку. Я дал ему время допить своё кофе и только после этого подсел к нему.
- Господин Пирот?
- Да это я.
- У меня письмо к вам от этого человека, я выложил на стол перстень Кади.
- Слушаюсь и повинуюсь. Снисходительная улыбка моментально исчезла с лица Пирота.
- Вот возьмите, ознакомьтесь.
Пирот, быстро взял письмо, осмотрел печать, сломал её и начал читать письмо, с каждой прочитанной строкой, он становился спокойней и расслабленней. Видно ждал, каких то неприятностей, с Кади ведь известно, шутки плохи, какие от такого человека могут быть личные письма, только с приказами.
- Кади пишет, что купец с вами донго Диметрий.
- Да со мной.
- А корабли злодеев, на якорях у вашего острова?
- Да к сожалению.
- Я могу допросить купца?
- Без проблем, он у меня на корабле.
- Мы можем прямо сейчас отправиться к вашему кораблю?
- Не вижу препятствий.
- Со мной обычно ходит охрана, вас это не побеспокоит?
- Со мной тоже охрана, поэтому пойдёмте не спеша, никуда купец не денется, а расталкивать толпу, чтобы сэкономить нескольких мгновений я не хочу.
Мы вышли из кофейни, за мной пристроились мои охранники, за Пиротом его четверо, и таким отрядом мы прибыли на причал к кораблю.
- Будете допрашивать купца на корабле, или заберёте его к себе?
- Сначала допрошу на корабле, может так статься, что он разорён, и его лучше продать на рынке невольников.
- Что ж, прошу на борт, извините, но ваша охрана останется на причале, на палубе моего корабля с оружием в руках могут быть только мои люди или трупы врагов.
- Ничего страшного, подождут, итак, где наш злодей? Баа! Кого я вижу? Кого я лицезрю? Мастер Гризон! Давненько вас не было в наших краях. Что ж вас толкнуло на тропу насилия? С вашим состоянием, пытаться ограбить едва ставшего на ноги молодого владетеля маленького острова. Нет, не зря значит ходили слухи, что вы нажили свои богатства разбоем. Господин Диметрий, как я понял, вы отдаёте мастера Гризона в руки правосудия. Прекрасно. Правосудие в моём лице забирает его, дайте команду одеть мешок ему на голову и пусть отведут его к моим людям. Гризон, вначале упирался, сыпал проклятиями и даже угрожал мне.