Выдержать бурю вместе (Бэк) - страница 66

Габриэль тяжело вздохнула, накинула халат на плечи и вышла в коридор в сторону туалетов и душевых. Она шагнула в помещение с левой стороны, пытаясь не замечать холод и оценивающие взгляды женщин внутри комнаты. Она взяла жесткое полотенце, кусок простого мыла и прошла в отдельную кабинку. После того, как покрытая плесенью занавеска скрыла ее от глаз, она стала раздеваться. Повесив полотенце и одежду, так, чтобы не замочить, бард повернула кран и ахнула от ледяных брызг, ударивших по уже замерзшей коже, вызывая гусиные пупырышки по всему телу. Она быстро крутанула кран, чтобы выровнять температуру, но потом поняла, что горячей воды не было. «Габриэль, зачем ты впутала себя в это? В следующий раз, просто послушай Зену, хорошо? Ты будешь намного счастливее». Поняв, какой смысл в это вложен, Габриэль фыркнула про себя и приступила к самому скоростному принятию душа в истории человечества.

Бард быстро вытерлась, надела халат и вышла из кабинки. Выходя из душевой, она радостно улыбнулась уставившимся женщинам, зная, что это их озадачит и заставит чувствовать вину. От этого ей стало немного лучше. Габриэль быстро дошла до комнаты, удивившись, что оставшиеся кровати уже были заняты женщинами, видимо, новыми соседками. Двое из женщин были пожилого возраста. Одна была полной, дородного вида, а другие – худые. У пожилых женщин были короткие, седые волосы и очки. Они сидели и читали библию. Третьей была угрюмая молодая девушка шестнадцати-семнадцати лет. Ее коротко стриженные светлые волосы только начали отрастать, а длинное долговязое тело немного напомнило тело Зены, но без слоя мышц и женственных изгибов, которые были у возлюбленной.

Повесив одежду на крючок на стене, Габриэль проскользнула под простынь на узкой кровати, хмурясь от того, что тело наткнулось на комки потертого матраса. Перестав извиваться, так как это не приносило результата, она утихомирилась и стала наблюдать за молчаливыми соседками. Пожилые женщины продолжали смотреть в свои библии, даже не взглянув на незнакомку, разделяющую их комнату. Молодая девушка хмурилась в потолок, положив руки за голову. Одна нога согнута в коленке, а другая сверху раскачивалась туда-сюда.

Свет моргнул один раз, и как по сигналу, женщины закрыли библии и положили их на пол рядом с кроватями. Девушка просто повернулась, положив голову на подушку, и закрыла глаза. Свет моргнул еще раз и выключился, оставляя женщин в полной темноте.

Габриэль легла на спину, положила руки на живот, пытаясь побороть неожиданное чувство клаустрофобии из-за отсутствия света и другого сенсорного восприятия. Она вздохнула свободнее, когда услышала похрапывание одной из женщин, затем закрыла глаза, медитируя.