— Давайте закончим с этим побыстрее. — Устало произнес Тиан.
Король нахмурился и поджал губы. Стражи сопроводили обвиняемого к столу, за которым расположились следователь, министр и господин Болсон, и остановились левее него. Очевидно, государственным преступникам не было положено присаживаться во время суда.
— Слово предоставляется стороне обвинения. — Произнес секретарь.
Со своего места поднялся господин Нуотор, окинул присутствующих неприятным взглядом исподлобья и недовольно проговорил:
— Обвинения уже прозвучали. У нас есть свидетели и неоспоримые доказательства вины.
Мужчина опустился обратно на свое место. Я удивленно приподняла брови, ожидая услышать длинную высокопарную речь о долге и чести, обязательствах перед родной страной, присяге и клятвоотступничестве. О том, в конце концов, что правда всегда торжествует, а преступники получают по заслугам.
Несколько сбитый с толку секретарь предоставил слово министру внутренней безопасности Арлании. Старичок поднялся со своего места и негромким спокойным голосом произнес:
— Законы нужны, чтобы им следовать. Если бы в мире не существовало законов, мир бы погряз в пучине мрака и хаоса. — Глубокомысленно заметил он. — Не существует разделения правил на обязательные и те, которыми можно пренебречь. Нельзя считать, что жестокое убийство недопустимо, и при этом предавать собственную родину. Нельзя кичиться принципами, если эти самые принципы избирательны. — Мужчина окинул взглядом присутствующих. — Сегодня мы присутствуем при разоблачении. Тиан тер Парр всегда выпячивал свои заслуги перед родной страной, выступая в амплуа честолюбца, он всегда ратовал за справедливость. Теперь он сам нуждается в справедливости. Наша задача — эту справедливость свершить.
Лорд Берфар опустился на свое место.
— Слово предоставляется защитнику, господину Болсону. — Возвестил секретарь.
Неуклюже поднявшись со своего места, господин Болсон в своей заунывной манере проговорил:
— Я искренне полагаю, что невиновные не должны страдать от очернительства. Лорд Тиан тер Парр посвятил всю свою жизнь служению родной стране, а сейчас его обвиняют в ужаснейших преступлениях, наказание за которые — смертная казнь. — Мужчина скорбно вздохнул. — Как верно подметил лорд Берфар, мы должны разобраться в этом деле и вынести справедливое решение.
Господин Болсон неловко поклонился королю и неуклюже опустился на свой стул, чуть с него не свалившись.
— Ваше Величество? — Обратился к королю секретарь, давая понять, что формальная часть заседания окончена.
— Пусть суд будет честным, присутствующие беспристрастно говорят только правду, а решение окажется истинно-справедливым. — Быстро проговорил Най Второй.