Борьба за любовь (Богданова) - страница 16

– Ты собираешься отправить нас в загон, как домашних животных? – враждебно поинтересовалась Дамон.

– Как раз тебе не помешает немного дрессировки! – явно сорвавшись, воскликнул Рафэ, но тут же опомнился и принял величественный вид.

– А ты здесь кто-то вроде младшего правителя? – заинтересованно спросила Мона.

– Я не младший, а один из трех, – гордо заявил Рафэ.

– Мона, не смей, – прошептала я, дернув фрейлину за рукав, но мои опасения подтвердились, когда я увидела охотничий блеск в глазах подруги. Она почуяла добычу, и теперь заносчивому доминанту несдобровать. – Не совершай ошибок, за которые можешь поплатиться жизнью, – предостерегла я подругу, вспомнив о судьбе матери мужа.

– Только если его, – коварно улыбнувшись, прошептала Дамон.

Мы наконец-то покинули здание и увидели Доминанию во всей ее серой бесцветной красе.

Небо казалось низким и словно падающим на голову, повсюду виднелись клочки густого тумана, словно обволакивающего скудную бесцветную растительность. Строения тоже не отличались яркостью и архитектурными изысками. Весь мир доминантов выглядел серым и плоским. Здесь не было места плавным линиям. Даже дорога, по которой мы шли, не петляла, а отличалась резкими, геометрически выверенными углами.

– Как же вы здесь живете? – прошептала я, взирая на лишенный радостей жизни мир. – Здесь вообще кто-нибудь думает, чувствует, творит? Или все просто существуют по заранее написанному сценарию?

– Пожалуй, стремление к переменам – это единственное, что связывает меня с вашим видом, – произнес Рафэ, ведя нас по ровной как струна дороге.

– Да ты не безнадежен! – воскликнула Дамон.

Касиян дернула ее за рукав, но Мона только плотоядно улыбнулась.

Пожалуй, эта кампания будет не лишена определенного очарования. Мне доставит истинное удовольствие наблюдать за тем, как моя дерзкая, воспитанная фавориткой фрейлина будет ломать мировоззрение доминанта Рафэ. И ей удастся перевернуть его устоявшийся мир. А если ему это не понравится, я не позволю доминанту обидеть свою подругу.

Шли мы не больше пятнадцати минут, но этого времени мне хватило, чтобы понять, что мир доминантов везде одинаково сер и однообразен. Здание лаборатории находилось на окраине, и резервация, где они держали взаперти наших сородичей, была поблизости. Она представляла собой изолированную площадь, накрытую овальным куполом, под которым располагалось несколько длинных бараков, небольшая площадка для прогулок и высокое здание в центре, упирающееся крышей в центр купола.

– Можете снять маски, – сказал доминант, как только мы прошли сквозь стену прозрачного магического купола. – Не контактируйте с выращенными здесь особями. Они не знают языка и даже не подозревают о существовании других миров, – инструктировал нас Рафэ.