Проклятие Этари (Сычёва) - страница 163

– Вы здоровы, Эржебета?

– Я в полном порядке, – заверила я дружелюбного мага. – Просто немного устала.

– Это потому что вы целыми днями сидите в помещении, – уверенно констатировал Аларик и возмущенно воскликнул: – Так же нельзя! Или ваши магистры совершенно не заботятся о своих студентах?

Я хмыкнула, и тот предложил:

– Вы не хотели бы прогуляться? Здесь очень красивый сад, к тому же он так велик, что я до сих пор не осмотрел его полностью. Я был бы просто счастлив, если бы составили мне компанию.

– Ну не знаю, – с сомнением сказала я, растерявшись.

– Пойдемте, – настойчиво добавил Аларик. – Свежий воздух пойдет вам на пользу.

Почему бы и нет? Необязательно же воспринимать эту прогулку как свидание. А немного пройтись в компании в общем-то приятного мне человека – не самый плохой способ времяпрепровождения, чтобы разнообразить эту дворцовую скуку.

Ага, скуку, как же. Особенно вчера – день был скучен просто до зевоты.

– Благодарю вас, – наконец, определившись, улыбнулась я. – С удовольствием.

Я поднялась с дивана и направилась к двери. Аларик предложил мне руку, но я сделала вид, будто не заметила этот жест. Маг, нисколько не расстроившись, пошел следом за мной.

Хватит уже ходить со всеми под ручку, меня это раздражает. Аларик мой отказ вполне переживет. Архивампир – другое дело, с ним стоит быть осторожнее и в разумных пределах подстраиваться под его желания, а то я и так достаточно испытывала его терпение.

Ты сама-то веришь в то, что думаешь? – ехидно осведомился голос в голове. Вчера-то ты никакого раздражения не испытывала, и сокращение дистанции между вами никаких отрицательных эмоций не вызывало!

– Как проходят заседания магов? – торопливо спросила я, желая отвлечься от этих мыслей. – Есть какие-нибудь новые соображения?

Аларик начал что-то рассказывать про вчерашний Совет, и из его рассказа я придала значение только одной вещи – Адриан все же пересказал разговор с призраком архимага, однако умолчал как о своих размышлениях и выводах, так и о моем участии в этом деле. В тот момент я испытала чувство благодарности к королю, который не стал привлекать ко мне внимание магов. Ну их, еще начнут вызывать на допросы и выпытывать каждую мелочь…

Мы неторопливо спустились на первый этаж и вышли на улицу, обогнули дворец справа и дошли до сада, окружавшего гостевое крыло, в котором жили наши студенты, включая меня. Я даже нашла свои угловые окна. Сад и впрямь оказался красив – пестрели цветы, кусты были аккуратно подстрижены в виде разных фигур, журчали фонтаны, хорошо смотрелись ярко-зеленые газоны. День выдался жаркий, так что часть придворных прогуливалась здесь, причем дамы радовали глаз яркими нарядами и кружевными зонтиками. Однако мне не хватало какого-то штриха, который нарушал бы эту гармонию. Все здесь выглядело слишком упорядоченным, тщательно отшлифованным и обработанным, так что цветы и деревья казались искусственными, ненастоящими.