Фрейлина королевской безопасности (Лазарева) - страница 14

Где-то под столом испуганно мявкнул кот, что на его кошачьем означало то же самое слово.

Пауза, повисшая на кухне, грозила задержаться надолго, если бы не подгоняющий к ответам Эридан.

— Или вы думали, что я совсем идиот? — недобро сверкал он голубым артефактом.

Вот тут-то окончательно озверела я. Выходит, он за нами постоянно следил.

— Ну и как давно? — прошипела я, вторя гневному буйству шизы, которая сейчас полностью меня поддерживала.

— Со вчерашнего дня, — в тон мне ответил герцог. — Едва вы оказались в столице, я на каждую из вас повесил по следящему маячку. Или вы думали, что, уйдя с маркизом де Брассом, я просто так оставил бы вас одних без присмотра?

— Офигеть, вы заботливый! — не выдержала я.

Одновременно, пытаясь совладать с гневом, я судорожно вспоминала, о чем мы вчера беседовали с девчонками и чего еще мог герцог наслушаться.

Выходило неутешительно. Значит, он знал с самого начала и молчал, когда мы пытались надурить его с платьями, и потом, уже после визита к леди Полине, все слышал: и о том, как шиза моя бесилась, и о том, что дар Кристины проснулся. А уж во дворце… Мать моя женщина!

— Ах да, Кристина, — едко добавил герцог, словно подтверждая мою догадку. — Про твое «замужество» я тоже в курсе!

Волковская побледнела и, казалось, вот-вот сползет в обморок по стеночке.

— Однако вынужден признать — выход из ситуации ты нашла оригинальный! Тому дворянину я чуть позже вышлю официальную благодарность!

— Вот вам не стыдно? — первой опомнилась Фиса. — Это гнусно — подслушивать и подсматривать!

— Если ты еще не поняла, — беззлобно тыкнул герцог пальцем ей в грудь. — Мы здесь как на войне. И мне бы хотелось наконец получить полную картину происходящего! Ведь как я понял, вы-то как раз в курсе, почему именно на ваши имена пришло приглашение. Да, Мурз?

Кот, который пытался в этот момент незаметно выскользнуть из кухни, был изловлен за шкирку в тот же момент и усажен на руки Эридана.

— Мявк! Пш-ш-ш-ш, — только и успел издать рыжий, прежде чем оказался в крепких мужских объятиях.

— Пошипи мне еще тут! — мгновенно усмирил кота Тарфолд. — А теперь, дорогие первокурсницы, я бы хотел узнать все! И про приглашение, и про Даррия, который отчего-то неровно к вам дышит, и еще кучу другой полезной в данный момент информации.

— И с чего бы нам все это рассказывать? Особенно после того, что мы узнали про следилки? — Я кипела от злости.

— С того, что иначе я не смогу сложить полную картину и разобраться в происходящем! Мне сдается, что все связано, надо только понять как.

«Сдается ему, как же!» — Я себя обманутой в этот момент почувствовала. Все же герцог перешагнул некую черту, засунув свой нос в наши личные с девчонками тайны, и за это его хотелось ненавидеть.