Все шестеро находились в рабочем кабинете г-на Пупса, при этом рассказчикам не было предложено сесть.
Помня выучку управляющего делами, Крабс излагал коротко и по-деловому. Имевший довольно тёмное прошлое, Мига то и дело вворачивал свои собственные пояснения типа: «Попались, как глупые пескари на крючок» или «Длинноухие ослы прохлопали ушами миллионное дельце!»
Крабс рассказал, как их сначала не пускали охранники, «но это препятствие нам удалось довольно быстро устранить».
— Получили по репе и прилегли отдохнуть, — пояснил Мига.
— А что, разве в Научном городке имеется своя охрана? — удивился Спрутс.
— Думаю, что эта охрана была приставлена непосредственно к господам учёным, — высказал предположение Крабс.
— И вы не попытались выяснить, кем она приставлена?
— Вы не ставили нам такой задачи, — смутился Крабс. — Подобное «выяснение», как вы понимаете, могло осложнить и даже поставить под удар выполнение главного задания.
— Нас бы самих запросто укокошили, — пояснил Мига.
— Гризль, — обратился Пупс к своему секретарю, — свяжитесь, пожалуйста, с этим сыщиком…
— Биглем, — подсказал Гризль.
— Да, да. И попросите его немедленно прояснить это дело.
— Сию же минуту свяжусь с ним по телефону. — Гризль поднялся и быстро вышел из кабинета.
— Итак, вы явились к профессору Альфе и академику Мемеге, — напомнил Пупс рассказчикам.
— Да, — продолжил Крабс, — но приняли они нас довольно прохладно. Было похоже, что их уже хорошенько проинструктировали в отношении визитов…
— Морды у них так и вытянулись, — сказал Мига.
— При этом у меня создалось впечатление, — Крабс покосился на Мигу и опустил глаза, — что господин Мигс и раньше имел контакты с академиком Мемегой.
Наступила нехорошая тишина. Все повернулись к Миге и стали в упор на него смотреть. От такого поворота событий бедняга потерял дар речи.
— Что?! — крикнул он наконец срывающимся от волнения голосом. — Да вы что!.. Вы что подумали?!.
Все продолжали молча смотреть на него в упор.
— Что вы его слушаете!.. Это… провокатор!
И Мига с разворота ударил Крабса в солнечное сплетение. Тот согнулся и застонал.
— Сейчас я всё объясню, — сказал Мига, немного успокоившись. — Дело в том, что когда-то мы с господином Жулио показывали учёным ослам космического пришельца. С него ещё начались «Гигантские растения»! Вы сами могли всё это видеть по телевидению. Господин Жулио, да подтвердите же вы!
Все посмотрели на Жулио, и тот нехотя кивком подтвердил сказанное его бывшим приятелем.
— Хорошо, хорошо, — отмахнулся Пупс. — Кажется, я и сам припоминаю. Теперь это уже не имеет ни малейшего значения. Вернёмся к нашим… учёным.