Я же говорил, что смогу выследить его, и я это сделал! Я видел, как он напал на последнюю девушку, Селию Пейдж. Конечно, не обошлось без везения. Да, но во многом помогли сообразительность и дедуктивный метод. Финли, я удивлен, что вы не воспользовались той же дедукцией. Возможно, вы сделали это, но менее успешно.
Я заметил, что все девушки были убиты, когда посещали заведения, где бывали регулярно. Большинство нападений произошли в трех особых районах площадью не больше пяти городских кварталов. Меня поразило, что убийца мог преследовать их, заранее изучая их маршруты, прежде чем напасть. Осталось лишь тщательно проверить эти районы, выжидая и высматривая какого-нибудь мужчину, следящего за молодой девушкой и следующего за ней на расстоянии.
Так я заметил человека, занятого именно этим, наблюдающего за Селией Пейдж, когда та шла из дома к аптеке на Седьмой авеню. Он всего лишь следил за ней во время ее первого визита. Но проблема была в том, что на следующий день в то же самое время после полудня она не пришла. И на следующий день тоже. Однако я следил за тем же мужчиной в обоих случаях. Поэтому, когда он исчез из вида, я купил пару женских перчаток в соседнем магазине и отнес их в аптеку, заявив, что она уронила их рядом на улице в прошлый визит, и спросив, не будут ли служащие так любезны передать ей пропажу, когда она зайдет в следующий раз.
Тогда я узнал, что юная Селия заходит в аптеку нечасто, иногда только дважды в неделю и в разные дни. Это объяснило ее отсутствие в тот день. Но когда она вышла из дома на следующий день, я поначалу испугался, что моя теория неверна, поскольку упомянутый мужчина, едва заметив ее, пошел в противоположном направлении. Я не сообразил, что он завернул за угол, чтобы потом идти прямо навстречу ей и неожиданно столкнуться с нею, иначе я смог бы ему помешать. Он быстро исчез с места преступления, и мне не удалось преследовать его. Но могу дать вам подробное писание: он достаточно высокий и худой, у него рыжеватые волосы с легкой сединой на висках, аккуратная бородка и усы и черная накидка поверх темно-серого костюма. Еще у него была трость, почти такая же, как у вас, Финли, черная с серебряным набалдашником. Но я был недостаточно близко от него и не знаю, была ли это голова Анубиса.
Это письмо я послал прямо вам, а не в «Нью-Йорк таймс», чтобы он не был предупрежден и не сменил свою тактику. Доброй охоты!
* * *
Рабочие размахивали кирками, и им было вполне светло в свете масляных ламп, но там, где свет ламп кончался, стояла беспросветная тьма.