– Кажется, у Энцио есть какая-то информация о его конфликтах с Тирни по поводу поставок, которая поможет расследованию, – добавила София.
– Да, полагаю, это пригодится, – покорно кивнул ее супруг, подумав, действительно ли она в это верит или, почуяв сложность его ситуации, просто пытается смягчить, облегчить ее.
Пока они разговаривали, пианино в соседней комнате звучало ровно. Но когда Ориана перешла к фортепианному концерту Рахманинова, звуки стали более резкими. Инспектор потер лоб. Тяжелые аккорды вдруг решительно вторглись в течение его мыслей.
– Ориана, ради всего святого! – крикнул он. – Я тут пытаюсь поговорить с мамой и даже себя не слышу из-за твоей игры!
Музыка резко затихла, и Ардженти заметил тревогу в лице Софии. Она не привыкла к такому грубому обращению с дочерью. Через секунду Ориана заглянула в приоткрытую дверь.
– Прости, папа. Увлеклась игрой. – Нижняя губка у нее дрожала, она была готова расплакаться. – Это больше не повторится.
– И ты прости, – попытался успокоиться Джозеф. – Я… – Но пока он искал слова, резко вороша волосы у себя на голове, девушка отвернулась и ушла, торопясь скрыться до того, как из глаз у нее прольются слезы. Ее торопливые шаги послышались на лестнице, а не в соседней комнате. София посмотрела на мужа.
– Джозеф, не надо было так… Через две недели у Орианы очень важный сольный концерт, и ей надо много репетировать.
– О боже, да… Сожалею. – Полицейский снова потер голову. – Совсем забыл.
Он подумал, связано ли его раздражение только со смертью Паоло, или же еще с новым ухажером Орианы. Допросив молодого Джеймса Дентона, Ардженти дал согласие на их встречи, но сама эта идея ему очень не нравилась. В дни визитов Джеймса ему пришлось бы раньше приходить с работы. София снова с тревогой посмотрела на супруга.
– Джозеф, знаю, как тяжело тебе пережить смерть Паоло. Но Ориана не виновата. – Она рассеянно провела пальцем по столу. – И мы тоже не виноваты.
Мы тоже? Значит, жена заметила, что он запил. Понимая причину его плохого настроения, она предупреждала, чтобы муж не перекладывал проблему на семью. Прошлым вечером, взглянув в зеркало, инспектор заметил, что за несколько дней постарел лет на пять. Его обычно ухоженные борода и усы имели неопрятный вид, и в них появилась седина.
Возможно, он винил в произошедшем Софию. Если б не ее просьба помочь Маччиони, Паоло был бы жив. И вот теперь перед Джозефом встала тема компенсации за эту смерть. Неужели это кажется столь привлекательным просто потому, что помогает смягчить его собственную вину за убийство Паоло, создает видимость какой-то деятельности? Хотя на самом деле у полиции вряд ли будут какие-либо результаты в этом направлении, как и во всем остальном, связанном с Тирни. Возможно, Маччиони – и вправду единственный вариант. Ардженти вздохнул.