Самый достойный отец (Ченс) - страница 87

Эль обняла их обеих, изо всех сил пытаясь сдержать подступившие слезы.

— Вы обе будете думать, что я настоящая плакса, если я снова расплачусь.

Они обнимали ее так крепко, что она почувствовала в первый раз в жизни, что она может быть частью чего-то. У нее были друзья. Она имела поддержку. Эль только сейчас начала понимать, как много это значит для нее.

Она только на мгновение позволила себе подумать о Форестере. Она представила его лицо, его красивые глаза, губы, сильные руки, и как она себя чувствовала, когда он погрузился в нее. Эль заставила себя остановиться. С ней все в порядке. Она сможет пройти через это.


Глава 31

Форестер

 У ФОРЕСТЕРА БОЛЕЛО ВСЕ. Тюремный матрас был толщиной не более двух или трех дюймов. Он задрал рубашку и осмотрел свои ребра. На них выступили фиолетовые синяки. Он попытался сесть и поморщился.

Форестер позвал.

— Охрана? Шериф?

Дверь, ведущая в полицейский участок, открылась, и появился шериф. Он выглядел так, словно хорошо выспался в собственной постели, принял душ и побрился. В руках у него была кружка свежего кофе.

— Что такое, Сноу?

Форестер посмотрел на мужчину. Его форма казалась совсем новой, видимо, он серьезно относился к своей работе. Форестер мог бы уважать его, даже если ему ненавистен тот факт, что он заперт тут без уважительных причин.

— Парни, что вы собираетесь делать со мной?

Шериф пожал плечами.

— Этого не должно было быть из-за того, что у меня возникли разногласия с вашим сыном и его приятелями. Вы знаете, что это они начали.

Шериф посмотрел Форестеру в глаза, а потом кивнул.

— Я знаю, какой ребенок мой сын, — сказал шериф.

— Уверен, он повзрослеет, — сказал Форестер.

— Надеюсь, это окажется так, ради него же самого.

— Вы не можешь запереть меня здесь, чтобы защитить себя. Вы, по крайней мере, должны предъявить мне хоть какое-то обвинение. Позвольте мне встретиться с адвокатом, сделать телефонный звонок.

Шериф оглянулся и посмотрел на свой стол, где стоял телефон.

— И кому ты позвонишь? — спросил он.

— Моей девушке Эль.

Шериф кивнул.

— Я так и думал, что ты это скажешь.

— Я должен позвонить ей. Она проходит через ад, думая, что я уехал из города без нее.

— Я знаю, сынок, — сказал шериф, и Форестер услышал сочувствие в его голосе.

— Так вы позволите мне позвонить ей?

Шериф сел на скамейку напротив Форестера.

— Знаешь, — начал он, — ты считаешь, что не очень похож на своего старика.

— Я приму это как комплимент, — сказал Форестер.

— Хорошо. Это то, что я и хотел сказать. Ты мне больше напоминаешь свою мать.

Форестер смотрел на него.

— Что произошло между вами и ей?