— Я обращаюсь к Эйлин Лавкрофт, надеюсь, она меня слышит… Знайте, дорогая: то, что произойдет сейчас, — полностью ваша вина…
Эйлин упала бы, но Реннен успел поддержать. Он тряс ее за плечи и что-то говорил. Нет, даже кричал. Но смысл слов не доходил до разума. Она даже собственное тело не контролировала, будто в одно мгновение превратилась в пустой мешок.
Голос, который она рассчитывала никогда больше не слышать, продолжал кромсать ее сознание. Как?! Как этот демон выбрался оттуда?
Реальность происходящего вернулась к ней с последними словами Вейнгарта, эхом разносившимися далеко по горам:
— …приведите ко мне Эйлин Лавкрофт. У нас с ней имеется незавершенное дело.
Он идет за ней. Он близко.
В груди больно кольнуло, воздуха не хватало.
— Эйлин! — орал Реннен.
— Не могу больше, — прохрипела она, зажимая уши ладонями. — Не могу так больше. Оставьте меня в покое!
Сквозь пелену безумия она почувствовала жгучую боль на щеке, в ушах зазвенело. Он что, отвесил ей оплеуху?! Гнев горячей волной накрыл Эйлин.
— Прости. — В глазах Реннена читались раскаяние и мольба. — Не знал, как иначе прекратить твою истерику.
Эйлин ответила бы колкостью, но словно онемела. Тогда Реннен резко притянул ее к себе, схватил за подбородок и поцеловал. Настойчиво, долго. У Эйлин голова пошла кругом. Такой метод оказался действеннее пощечины, и паника, гнев разом отхлынули, уступив место призрачной надежде, что они еще не проиграли, что еще не конец. Ведь они вместе.
Реннен нехотя прервал поцелуй и, не выпуская ее из объятий, прошептал:
— Моя очередь тебя спасать.
— И что нам делать? — всхлипнула Эйлин.
— Нужно продержаться всего час. — Реннен старался говорить уверенно, но по рассеянному взгляду было ясно, что он не до конца представляет план спасения. — Ты же слышала Флокса. Скоро прибудут бойцы Ди Наполи, лучшие наемники регента.
— Беренгар! Мы не можем его оставить.
Реннен согласился, пробормотав, что наследник престола чересчур проблемный попался, и они вернулись в лазарет.
На сборы ушло не больше пяти минут. Половину драгоценного времени они потратили на то, чтобы переубедить господина Стрегоне, яростно протестовавшего против перемещения пациента. И только когда принц повысил голос и отдал приказ, доктор обреченно сдался.
Напоследок он дал Беренгару две неаппетитные на вид пластинки то ли спрессованной высушенной травы, то ли грибов. Принц, кривясь, заставил себя проглотить снадобье, и в его глазах появился странный блеск. Доктор предупредил, что, когда действие препарата пройдет, усталость и боль накатят с новой силой, но этого не стоит бояться.